Toffeeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
Aruheito (toffee) 例文帳に追加
有平糖 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
candy containing butter, called toffee 例文帳に追加
バター入りの飴玉 - EDR日英対訳辞書
CHOCOLATE CONTAINING TOFFEE GUM例文帳に追加
チョコレート含有タフィーガム - 特許庁
a candy kiss that resembles toffee 例文帳に追加
タフィー状のキャンディーキス - 日本語WordNet
The rails lay bent and twisted out of shape like toffee [as if they were spaghetti]. 例文帳に追加
線路は飴のようにねじ曲がっていた. - 研究社 新和英中辞典
Four boxes of minimints, two toffee totes, two caramel clumpies and fifteen boxes of coconutties.例文帳に追加
...ミニミントが4箱 キャラメルクランピーが2箱 ココナッツが15箱ですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a kind of toffee made by boiling ume juice and water with sugar 例文帳に追加
砂糖に,梅干しを漬けた時に出る汁と水を加え,煮つめて作った飴 - EDR日英対訳辞書
During sixteenth century aruheito (toffee), made as nanbangashi (a variety of sweets derived from Portuguese or Spanish recipes), was praised as a high-level production technique called aruheizaiku. 例文帳に追加
16世紀、南蛮菓子として成立した有平糖は有平細工と呼ばれる高度な製菓技術を誇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This president when he found out I like english toffee he brought me some back from his visit in england.例文帳に追加
今度の大統領は英国の タフィーが私の好物だと気づいて 英国から戻った時 土産にくれたよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
According to definitions, rakugan (hard candy), umpei (Japanese confectionery), aruheito (toffee), rice cracker, yatsuhashi (sweet rice cracker) are included (main dry sweets are listed below). 例文帳に追加
定義に従えば、落雁や雲平、有平糖、煎餅、八ツ橋などが含まれる(下に主なものを列挙)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a toffee (candy) is carried in the portion in which the upper side and lower side mold plates 51, 52 are disposed, the toffee is rolled, simultaneously deformed into a lowered and laterally spread shape, and finally molded into an approximately rugby ball-like shape.例文帳に追加
上側及び下側成形型板51,52が設けられている部分では、餡玉(菓子類)を搬送する際、転がしつつ、高さを低くして左右方向に広がるように変化させ、最終的に略ラグビーボール形状になるように成形する。 - 特許庁
(it had, in fact, a sort of mixed flavour of cherry-tart, custard, pine-apple, roast turkey, toffee, and hot buttered toast,) 例文帳に追加
(どんな味かというと、チェリータルトと、カスタードと、パイナップルと、しちめんちょうローストと、トフィーと、熱いバターつきトーストをまぜたような味ね)、 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
There are various opinions as to when konpeito was first introduced to Japan but it is considered that, konpeito, along with other Nanbangashi (Portuguese and Spanish confectioneries) such as kasutera sponge cake and aruheito (toffee), was introduced to Japan in 1550. 例文帳に追加
初めて日本に金平糖が伝わった時期については諸説あるが、1550年にカステラ・有平糖などとともに南蛮菓子として伝えられたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)