| 意味 | 例文 |
UTILITY MODELSの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 345件
(b) certificates of protection for utility models.例文帳に追加
(b) 実用新案保護証 - 特許庁
Article 7 Conditions of Patentability of Utility Models例文帳に追加
第7 条 実用新案の特許要件 - 特許庁
Article 12. Examination of Applications for Utility Models例文帳に追加
第12条 実用新案出願の審査 - 特許庁
An entry of a request filed under section 34 of the Utility Models Act shall be made in the Register of Utility Models. 例文帳に追加
実用新案法第34条に基づいて行われた請求は,実用新案登録簿に登録する。 - 特許庁
The following shall not be protected as utility models: 例文帳に追加
次に掲げるものは,実用新案として保護しない。 - 特許庁
8.2. Registration of utility models, industrial designs, and integrated circuits; and例文帳に追加
8.2実用新案,意匠及び集積回路の登録 - 特許庁
Article 18. Exploitation of Inventions, Industrial Designs and Utility Models例文帳に追加
第18条 発明、意匠及び実用新案の利用 - 特許庁
6.5. The following shall not be considered as utility models:例文帳に追加
6.5. 次のものは実用新案として考慮されない。 - 特許庁
Article 7. Filing Applications for Inventions, Industrial Designs and Utility Models.例文帳に追加
第7条 発明、意匠及び実用新案の出願 - 特許庁
The following shall be excluded from protection as utility models.例文帳に追加
次のものは,実用新案による保護から除外される。 - 特許庁
the date when the registration of the utility model was advertised under section 14 of the Utility Models Act 例文帳に追加
実用新案登録が,実用新案法第14条に基づいて公告された日 - 特許庁
Article 10. Filing Date of Applications for Inventions, Industrial Designs and Utility Models.例文帳に追加
第10条 発明、意匠及び実用新案の出願日 - 特許庁
26.1.5. publish information on inventions, industrial designs and utility models;例文帳に追加
26.1.5. 発明、意匠及び実用新案の情報を公告する。 - 特許庁
FORMAL REQUIREMENTS CONCRENING PATENT AND UTILITY MODELS例文帳に追加
特許及び実用新案の出願に関する方式要件 - 特許庁
An entry of the decision made in respect of a request under section 34 of the Utility Models Act shall be made in the Register of Utility Models. 例文帳に追加
実用新案法第34条に基づく請求に関して行われた決定は,実用新案登録簿に登録する。 - 特許庁
If registration has ceased, the utility model shall be deleted from the Register of Utility Models. 例文帳に追加
登録が終了したときは,その実用新案を実用新案登録簿から削除する。 - 特許庁
The following are not considered to be inventions or utility models: 例文帳に追加
次に掲げる事項は,発明又は実用新案とみなされない。 - 特許庁
CHAPTER TWO FILING AND EXAMINATION OF APPLICATIONS FOR INVENTIONS, INDUSTRIAL DESIGNS AND UTILITY MODELS例文帳に追加
第2章 発明、意匠及び実用新案の出願と審査 - 特許庁
Article 16. Rights of Creators of Inventions, Industrial Designs and Utility Models例文帳に追加
第16条 発明、意匠及び実用新案の創作者の権利 - 特許庁
utility model applications on the basis of the Utility Models Act,Federal Law Gazette No 211/1994, 例文帳に追加
実用新案法,連邦法律公報(以下「BGBl」と表記する。)No.211/1994,に基づく実用新案出願 - 特許庁
If the registration of a utility model is renewed, an entry shall be made to that effect in the Register of Utility Models. 例文帳に追加
実用新案登録が更新されたときは,その旨を実用新案登録簿に登録する。 - 特許庁
Article 22. Inventions, Industrial Designs and Utility Models Related to State Secrecy例文帳に追加
第22条 国家機密に関する発明、意匠及び実用新案 - 特許庁
Applicants, owners of utility models and authors have access to the registry files concerning their utility models free of charge. 例文帳に追加
出願人,実用新案所有者及び考案者は,自己の実用新案に関する登録ファイルを無料で閲覧することができる。 - 特許庁
The provisions of Article 22 of these Regulations shall be applicable as appropriate to the registration of utility models.例文帳に追加
第22条の規定は実用新案登録に準用される。 - 特許庁
OSIM is the depository of the National Register of Filed Utility Model Applications and of the National Register of Registered Utility Models.例文帳に追加
OSIM は,国家実用新案出願登録簿及び国家登録実用新案登録簿の受託者である。 - 特許庁
26.1.4. maintain a unified database on inventions, industrial designs and utility models;例文帳に追加
26.1.4. 発明、意匠及び実用新案の統一されたデータベースを維持する。 - 特許庁
The time limit referred to in section 23 of the Utility Models Act shall expire 4 months after the expiry of the time limit prescribed in section 20 of the Utility Models Act. 例文帳に追加
実用新案法第23条に記載する期間は,実用新案法第20条に規定する期間の満了から4月後に満了する。 - 特許庁
The following shall not be protected as utility models. 例文帳に追加
次に掲げるものは,実用新案としての保護を受けることができない。 - 特許庁
Utility models protect ideas not of a high enough level to require patents.例文帳に追加
実用新案は、特許ほど高度でない考案を保護するものである。 - 経済産業省
To prosecute, examine and resolve applications for patents and utility models. 例文帳に追加
特許及び実用新案証の出願を手続遂行,審査,決定する。 - 特許庁
(6) "Industrial property subject matter" means inventions, utility models and industrial designs;例文帳に追加
(6) 「工業所有権の主題」とは、発明、実用新案及び意匠をいう。 - 特許庁
Patents and Utility Models, Layout-Designs for Integrated Circuits, and Undisclosed Information 例文帳に追加
特許及び実用新案、集積回路の回路配置、及び秘密情報 - 特許庁
Utility models shall not be granted in respect of plant or animal varieties. 例文帳に追加
実用新案は植物又は動物の品種に関しては付与されない。 - 特許庁
When an office copy of a court decision has been sent to the Patent Office under section 44 (3) of the Utility Models Act, an entry to that effect shall be made in the Register of Utility Models. 例文帳に追加
実用新案法第44条 (3)に基づき,判決の正式謄本が特許庁に送達されたときは,登録簿にその旨を登録する。 - 特許庁
A request filed under section 34 of the Utility Models Act shall be advertised. 例文帳に追加
実用新案法第34条に基づいて行われた請求は,公告する。 - 特許庁
Equipment, processes and materials can be protected as utility models. 例文帳に追加
装置,方法及び材料は,実用新案としての保護を受けることができる。 - 特許庁
Public notices in respect of utility models shall be given in a publication issued by the Registering Authority. 例文帳に追加
実用新案に関する公告は特許庁公報においてされる。 - 特許庁
The provisions of Article 18 of the Law shall be applicable as appropriate to utility models and industrial designs.例文帳に追加
法第18条の規定は,実用新案及び意匠に準用される。 - 特許庁
The Office shall keep a Register in which it shall record the particulars of applications for utility model protection and of the registration of utility models. 例文帳に追加
庁は,実用新案保護出願及び実用新案の登録の詳細を記録する登録簿を備える。 - 特許庁
In other respects, the provisions relating to applications for utility models shall also apply in the case of such utility model applications. 例文帳に追加
その他の点では,実用新案出願に関する規定が変更による実用新案出願にも適用される。 - 特許庁
Article 2 For the purposes of this Law, invention-creations mean inventions, utility models and designs. 例文帳に追加
第二条 本法でいう発明創造とは発明、実用新案、意匠を指す。 - 特許庁
The relevant provisions in chapter two of this proclamation shall apply mutatis mutandis to utility models certificates. 例文帳に追加
この布告の第 2章の関連規定は、実用新案証書に準用する。 - 特許庁
All the provisions relative to patents of invention shall be applicable to utility models where appropriate. 例文帳に追加
発明特許に関連するすべての規定は,実用新案に準用される。 - 特許庁
At the same time the Utility Models Act, cf. Consolidate Act No. 367 of 9 June 1998, shall be repealed. 例文帳に追加
同時に実用新案法(1998年6月9日統合法No.367参照)は廃止する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|