Uproarを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 99件
to make an uproar―raise a clamour―raise an outcry―raise a hue and cry―cry blue murder 例文帳に追加
大騒ぎをする - 斎藤和英大辞典
There will be a huge uproar!例文帳に追加
大変なことになります! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The university was in an uproar.例文帳に追加
大学は大騒ぎになってた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The whole Imperial Household Agency was thrown into an uproar after the attendants missed the Crown Prince. 例文帳に追加
大騒ぎになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was an uproar in the hall 例文帳に追加
場内かなえの沸くが如し - 斎藤和英大辞典
the policy's unpalatability caused an uproar 例文帳に追加
政策の不人気で騒動が起こった - 日本語WordNet
remained calm throughout the uproar 例文帳に追加
騒動の間中ずっと冷静を保つ - 日本語WordNet
That problem threw the public into an uproar. 例文帳に追加
その問題は世間で大騒ぎになった。 - Weblio Email例文集
The whole school was instantly thrown into an uproar. 例文帳に追加
たちまち学校中は大騒ぎとなった. - 研究社 新和英中辞典
I am sorry for causing uproar again.例文帳に追加
すいません また 騒ぎになるようなことをして。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)