| 例文 |
Very lightsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9件
Is one of those bright lights. and that's the very congo river例文帳に追加
明るい一筋の光が射しています。まさにコンゴ川は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Blinking lights impress visitors, but lights are also very useful to see whether a modem is operating properly. 例文帳に追加
筆者は、読者が FreeBSD に関する基本的な知識をもっていることを仮定してこのドキュメントをまとめました。 - FreeBSD
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.例文帳に追加
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。 - Tatoeba例文
The town lights of Nara at night which are viewed from the top of Mt. Wakakusa are a very good view although they are less than those of a big city. 例文帳に追加
若草山の山頂から見る奈良の夜景は、大都市のような華々しい光量はないものの大変見晴らしがよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an auto-light control device capable of adjusting the lighting timing of small lights and headlights made by the user by such a very simple constitution as volume-type adjustment.例文帳に追加
オートライト制御装置において、ボリューム調整という極めて簡単な構成で、ユーザによるスモールライト及びヘッドライトの点灯タイミングの調整を可能とする。 - 特許庁
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France