Viewを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 22987件
The view beggars (all) description. 例文帳に追加
えも言われぬ眺めだ. - 研究社 新和英中辞典
to see anything with a favourable eye―view anything in a favourable light 例文帳に追加
ひいき目で見る - 斎藤和英大辞典
But, some people object to this view. 例文帳に追加
ただし、異説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a Wittgensteinian point of view 例文帳に追加
ウィトゲンシュタイン的視点 - Weblio英語基本例文集
take an optimistic view of life 例文帳に追加
人生を楽観する. - 研究社 新英和中辞典
VIEW DATA MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加
視聴データ管理システム - 特許庁
The ID of a stream of Dependent view video is obtained by adding a predetermined value to the ID of the stream of the Base view.例文帳に追加
Dependent view videoストリームのIDは、Base viewのストリームのIDに所定の値を加算することによって求められる。 - 特許庁
② Approaches from a demand point of view例文帳に追加
② 需要面の取組 - 経済産業省
VIEW LINE DETECTION DEVICE AND VIEW LINE DETECTION METHOD例文帳に追加
視線検出装置及び視線検出方法 - 特許庁
We turned a corner and came in view of the house [and the house came into view]. 例文帳に追加
角を曲がるとその家が見えてきた. - 研究社 新英和中辞典
CONTROL DEVICE FOR CAMERA VIEW FIELD例文帳に追加
カメラ視野制御装置 - 特許庁
CITY VIEW DISPLAY DEVICE例文帳に追加
都市景観表示装置 - 特許庁
view an exhibition 例文帳に追加
展示物を見てください - 日本語WordNet
not accessible to view 例文帳に追加
表示にアクセスできない - 日本語WordNet
You can view the source code in the Source view (Alt-O). 例文帳に追加
ソースビューでソースコードを見ることができます (Alt-O)。 - NetBeans
Switching Between the Logical View and the Physical View of the Project 例文帳に追加
プロジェクトの論理ビューと物理ビューの切り替え - NetBeans
Close View Preservation Zone 例文帳に追加
近景デザイン保全区域 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Distant View Presentation Zone 例文帳に追加
遠景デザイン保全区域 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)