例文 (34件) |
When are you coming?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34件
When are you coming back? 例文帳に追加
いつ帰るか - 斎藤和英大辞典
When are you coming back? 例文帳に追加
君はいつ帰って来るか - 斎藤和英大辞典
When are you coming back?例文帳に追加
いつ戻ってきますか。 - Tatoeba例文
When are you coming to town?例文帳に追加
いつ町にお越しになりますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Please write and let me know when you are coming back. 例文帳に追加
ご帰国のご予定を一筆お知らせ下さい. - 研究社 新和英中辞典
Please tell me when you are coming back.例文帳に追加
いつあなたはお帰りになるのか教えてください。 - Tatoeba例文
"When are you coming back?" "That all depends on the weather."例文帳に追加
「いつ戻ってくるの?」「お天気次第だよ」 - Tatoeba例文
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.例文帳に追加
東京にお越しの際は、あらかじめお知らせください。 - Tatoeba例文
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. 例文帳に追加
上京する際には前もってお知らせ下さい。 - Tanaka Corpus
Please tell me when you are coming back. 例文帳に追加
いつあなたはお帰りになるのか教えてください。 - Tanaka Corpus
Let me know when you are coming, so that I may be at home. 例文帳に追加
おいでの節はお知らせ下さいそうすれば宅に居るようにしますから - 斎藤和英大辞典
Let me know when you are coming, so that I may be at home. 例文帳に追加
おいでの節はお知らせ下さい、そうすれば宅に居るようしますから - 斎藤和英大辞典
When are you coming back? 例文帳に追加
いつ戻ってくるでしょうか - 場面別・シーン別英語表現辞典
When are you planning on coming back? 例文帳に追加
いつ戻ってくるでしょうか - 場面別・シーン別英語表現辞典
They go to the Pure Land and lotus flowers are in full bloom and listen to sutra with joy and gain yoru (the rank you get when you can reach enlightenment by going to the Pure Land and coming back to this world seven times) and then, after a long time, they become an arhat. 例文帳に追加
往生して蓮華が開敷し、法を聞いて歓喜して預流を得て、半劫を経て阿羅漢となるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wow, you did cut, you're a father-killer,' 'Father, what are you talking about? That's enough,' and Danshichi released stage blood when he pressed Giheiji's mouth and brutally killed him knowing what would be coming while danjiri-bayashi was bent over. 例文帳に追加
「うわあ、切りやがった、親ごろし〜」「親父どん、何いうんじゃい、ええ加減にだだけさんすな」と義平次の口を押さえたときに、団七は血糊に気づきもはやこれまでと、だんじり囃子の聞こえる中、義平次を惨殺する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming. 例文帳に追加
しかし,真理の霊が来る時には,彼はあらゆる真理に導くだろう。彼は自分から語るのではなく,何でも自分が聞くことを話すことになるからだ。彼はあなた方に,起ころうとしている事柄を知らせるだろう。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 16:13』
When he was called, Tertullus began to accuse him, saying, “Seeing that by you we enjoy much peace, and that excellent measures are coming to this nation, 例文帳に追加
彼が呼び出されると,テルトゥルスは彼を訴え始めてこう言った。「おかげ様で,わたしたちは大いに平和を享受していますし,この民族の中でさまざまなすばらしい施策がなされていますので, - 電網聖書『使徒行伝 24:2』
例文 (34件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |