1016万例文収録!

「_皆」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

_皆を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4120



例文

これに和す例文帳に追加

Everybody else followed suit.  - 斎藤和英大辞典

大悦びです例文帳に追加

Everybody is rejoiced―delighted.  - 斎藤和英大辞典

そう言っている例文帳に追加

Everybody, says so  - 斎藤和英大辞典

嘘だ例文帳に追加

It is a lie out of the whole cloth.  - 斎藤和英大辞典

例文

々そうでない例文帳に追加

They are not all so.  - 斎藤和英大辞典


例文

彼に倣う例文帳に追加

Everybody follows his example.  - 斎藤和英大辞典

同年輩だ例文帳に追加

They are all of an age.  - 斎藤和英大辞典

同い年だ例文帳に追加

They are all of an age.  - 斎藤和英大辞典

同じ様だ例文帳に追加

They all look alike.  - 斎藤和英大辞典

例文

寝に就いた例文帳に追加

They have all retiredturned in.  - 斎藤和英大辞典

例文

満足だった。例文帳に追加

Everyone was satisfied. - Tatoeba例文

はいかがですか?例文帳に追加

How is everyone? - Tatoeba例文

が笑っていた。例文帳に追加

Everyone laughed. - Tatoeba例文

満足だった。例文帳に追加

Everybody was satisfied. - Tatoeba例文

はいかがですか?例文帳に追加

How's everybody? - Tatoeba例文

さんおはよう。例文帳に追加

Good morning, everyone. - Tatoeba例文

さんこんにちは。例文帳に追加

Hello everyone. - Tatoeba例文

誰もかれも例文帳に追加

every man jack  - 日本語WordNet

黙っている例文帳に追加

All are silent. - Eゲイト英和辞典

既月食例文帳に追加

a total eclipse of the moon - Eゲイト英和辞典

(児童生徒の)さん例文帳に追加

class  - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

唐松岸線例文帳に追加

Karamatsu - Minakishi route  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご列席の例文帳に追加

Ladies and gentlemen:  - 財務省

「さようなら、さん。例文帳に追加

"Good-night, all.  - James Joyce『死者たち』

の幸せを望む。例文帳に追加

I hope for everyone's happiness.  - Weblio Email例文集

が羨ましいです。例文帳に追加

I am jealous of everyone.  - Weblio Email例文集

さんに告白します。例文帳に追加

I am going to confess to everyone.  - Weblio Email例文集

営業部の例文帳に追加

To: All members of sales department - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

営業部の様へ:例文帳に追加

To: All members of sales department - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

営業部の例文帳に追加

To: All members of sales department - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

営業部の例文帳に追加

To: All members of sales department - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

営業部の例文帳に追加

To: All members of sales department - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

既月食、見えました!例文帳に追加

I saw the total lunar eclipse! - 時事英語例文集

彼はに愛されている.例文帳に追加

He's beloved by [of] all.  - 研究社 新英和中辞典

(クラスの)さんお早う.例文帳に追加

Good morning, class!  - 研究社 新英和中辞典

彼はを笑わせた.例文帳に追加

He had us all laughing.  - 研究社 新英和中辞典

(紳士淑女の)さん.例文帳に追加

Ladies and gentlemen  - 研究社 新英和中辞典

その勝利を祝った.例文帳に追加

They all rejoiced over the victory.  - 研究社 新英和中辞典

無事に到着した.例文帳に追加

They all arrived safe.  - 研究社 新英和中辞典

そう[こう]いう男は.例文帳に追加

all such men  - 研究社 新英和中辞典

とても友好的だった.例文帳に追加

Everybody was very welcoming.  - 研究社 新英和中辞典

さん, お座りください.例文帳に追加

Sit down, all of you.  - 研究社 新英和中辞典

に見捨てられている.例文帳に追加

be left high and dry  - 研究社 新英和中辞典

借金を済する.例文帳に追加

pay off one's debts  - 研究社 新英和中辞典

ありがとう, さん!例文帳に追加

I thank you, one and all!  - 研究社 新英和中辞典

の話が一致しない.例文帳に追加

Their stories do not tally.  - 研究社 新和英中辞典

取引は無だ.例文帳に追加

There has been no trading at all.  - 研究社 新和英中辞典

知らない顔ばかりだ.例文帳に追加

They are all strangers to me.  - 研究社 新和英中辞典

さん, ご着席を.例文帳に追加

Please be seated, ladies and gentlemen.  - 研究社 新和英中辞典

例文

長短あり.例文帳に追加

Every man has his merits and demerits.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS