意味 | 例文 (418件) |
all over the worldの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 418件
--all over the world 例文帳に追加
——世界中で - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Human nature is the same all the world over 例文帳に追加
世界中人情に変わりは無い - 斎藤和英大辞典
Human nature is the same all over the world 例文帳に追加
人情はどこも同じ - 斎藤和英大辞典
His name is known all over the country―throughout the land―all the world over. 例文帳に追加
その名あまねく天下に知らる - 斎藤和英大辞典
illuminates all over the world, 例文帳に追加
あまねく十方世界を照らして - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fossil fuels are produced and burned all over the world.例文帳に追加
化石燃料は生産されて世界中で燃やされている。 - Weblio Email例文集
I want to try scuba diving in oceans all over the world. 例文帳に追加
世界中の海でスキューバダイビングがしてみたい。 - Weblio Email例文集
I want to become friends with people from all over the world. 例文帳に追加
世界中の人達と友達になりたい。 - Weblio Email例文集
By my understanding that is a common thing all over the world.例文帳に追加
私の認識ではそれは世界共通です。 - Weblio Email例文集
Cichlids are popular as aquarium fish all over the world. 例文帳に追加
カワスズメは観賞魚として世界中で人気がある。 - Weblio英語基本例文集
Wars are constantly breaking out all over the world.例文帳に追加
世界中で戦争は絶えず起こっています。 - 時事英語例文集
These animals range all over the world [have a worldwide distribution]. 例文帳に追加
これらの動物は全世界に分布している. - 研究社 新和英中辞典
Man is man not merely in Japan, but all over the world. 例文帳に追加
人情は日本のみならず世界中同じだ - 斎藤和英大辞典
Cars made in Japan are used all over the world.例文帳に追加
日本で造られた車は世界中で使われている。 - Tatoeba例文
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.例文帳に追加
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。 - Tatoeba例文
Forest conservation is an important issue all over the world.例文帳に追加
森林の保護は世界中の重要な問題だ。 - Tatoeba例文
意味 | 例文 (418件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |