1153万例文収録!

「along the road」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > along the roadの意味・解説 > along the roadに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

along the roadの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 746



例文

road that runs along the beach 例文帳に追加

浜づたいのみち - EDR日英対訳辞書

Takenouchi-kaido Road route (facilities, etc. along the road) 例文帳に追加

経由地(沿線施設等) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a road along the coast 例文帳に追加

海に沿った道路 - EDR日英対訳辞書

belt along the road 例文帳に追加

道路を疾走する. - 研究社 新英和中辞典

例文

Hurrying along the mountain road例文帳に追加

山道を急いでいた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

The road runs along a precipice. 例文帳に追加

道路が崕縁を通る - 斎藤和英大辞典

The road runs along the edge of a precipice. 例文帳に追加

道は崖縁を通る - 斎藤和英大辞典

the act of guiding travellers along a road 例文帳に追加

道案内すること - EDR日英対訳辞書

A road runs along the bank. 例文帳に追加

土手伝いに道がある - 斎藤和英大辞典

例文

whip along (the road) 例文帳に追加

(道路に沿って)つっ走る. - 研究社 新英和中辞典

例文

Places and buildings along the road 例文帳に追加

経由地・沿道施設等 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The road runs along the edge of a precipice. 例文帳に追加

道は崖っぷちを通る - 斎藤和英大辞典

The road runs along the edge of a precipice. 例文帳に追加

その路は崖縁に在る - 斎藤和英大辞典

The road runs along the edge of a precipice. 例文帳に追加

その道は崖縁を通る - 斎藤和英大辞典

There runs a road―A road runs―along the edge of the precipice. 例文帳に追加

崖縁に道路がある - 斎藤和英大辞典

She walked along the Cromwell Road; 例文帳に追加

クロムウェル・ロードに沿って歩く。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

The road runs along the river. 例文帳に追加

道路は川に沿って通っている. - 研究社 新英和中辞典

The road passes along the right bank of Yamato-gawa River. 例文帳に追加

大和川右岸に沿って通る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Along the road to autonomous vehicles例文帳に追加

自律走行車を近づけるには - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A police car is stopping along the road. 例文帳に追加

道端にパトカーがとまってます。 - Tanaka Corpus

Prices increased sharply along the road. 例文帳に追加

街道沿いの物価が高騰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bus bounced along the road. 例文帳に追加

バスは道をがたごとと走っていった. - 研究社 新英和中辞典

There were some few houses along the road. 例文帳に追加

道路沿いに家が多少あった. - 研究社 新英和中辞典

The Moriguchi-kaido Road, along with the Kiyotaki-gawa River, follows the route of the former road and leads to the Kiyotaki-kaido Road. 例文帳に追加

清滝川に沿って旧道を進み、そのまま清滝街道へ続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The earthquake cut off traffic at places along the road. 例文帳に追加

地震のため道路が寸断された. - 研究社 新和英中辞典

Posts were planted along the road. 例文帳に追加

道に沿って柱が立てられ(てい)た. - 研究社 新英和中辞典

The cart clattered along on the rocky road. 例文帳に追加

荷車は凸凹道をごとごと進んだ. - 研究社 新和英中辞典

The old man plodded along (the road). 例文帳に追加

老人は(道を)とぼとぼと歩いていった. - 研究社 新英和中辞典

What kinds of buildings are there along the road? 例文帳に追加

沿道にはどんな建物があるか。 - 浜島書店 Catch a Wave

A cart rumbled along (the road). 例文帳に追加

荷車がガラガラと(道を)通っていった. - 研究社 新英和中辞典

The lane marker is arranged in the center of road along the road.例文帳に追加

道路の中央に、道路に沿ってレーンマーカが配置されている。 - 特許庁

they walked along the road for some hours.例文帳に追加

彼らは道沿いに何時間か歩いた。 - Weblio Email例文集

He keeps running along the coastal road. 例文帳に追加

彼ががひたすら海沿いの道を走る - 京大-NICT 日英中基本文データ

Trying to survive, walking along the road.例文帳に追加

生き延びようと道を歩いていきます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I just took walks along the monastery road例文帳に追加

ただ修道院の周りの道を歩き - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They rolled along the big road, and they rolled along the little road, until they were way out in the country. 例文帳に追加

大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。 - Tanaka Corpus

They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.例文帳に追加

大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。 - Tatoeba例文

A truck was careering along the road. 例文帳に追加

1台のトラックが道路を疾走していた。 - Tanaka Corpus

A truck was careering along the road.例文帳に追加

1台のトラックが道路を疾走していた。 - Tatoeba例文

There are often bumps along the road, accidents along the way.例文帳に追加

道路にはでこぼこがあり 途中には事故も起こるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Fushimi-kaido Road runs parallel about 1 km east of the Road along the foot of mountains. 例文帳に追加

約1キロメートル東の山沿いを伏見街道が並行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kiso Kaido Rokuju-kyu-tsugi" (Sixty-nine Stations along the Kiso Road) - a series. 例文帳に追加

『木曾街道六十九次』、 揃物 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prominent post-station town along the Shuchi Mountain Sanin (Mountain Shadow) Road 例文帳に追加

須知山陰道有数の宿場町 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They walked along the road three abreast. 例文帳に追加

彼らは3人横に並んで道を歩いた。 - Tanaka Corpus

We walked slowly along the road. 例文帳に追加

私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。 - Tanaka Corpus

They walked along the road three abreast.例文帳に追加

彼らは3人横に並んで道を歩いた。 - Tatoeba例文

We walked slowly along the road.例文帳に追加

私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。 - Tatoeba例文

Old houses ranged along the road. 例文帳に追加

古い家並みがその道に沿って延びていた. - 研究社 新英和中辞典

There are some few shops along the road.例文帳に追加

その道沿いにはほんの少しの店がある - Eゲイト英和辞典

例文

The truck scraped along the wall in the narrow road. 例文帳に追加

トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。 - Tanaka Corpus




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS