apple-treeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 64件
FLOWER-THINNING AGENT FOR APPLE TREE例文帳に追加
林檎用摘花剤 - 特許庁
to peel off the skin―excoriate the skin―(魚のなら)―skin a fish―(木のなら)―bark a tree―(馬のなら)―flay a horse―(蜜柑のなら)―peel an orange―(リンゴのなら)―pare an apple―(一般の果物のなら)―rind a fruit―(唇のなら)―excoriate the lips 例文帳に追加
皮をむく - 斎藤和英大辞典
to peel off the skin―(獣や魚や芋なら)―skin a rabbit―skin a fish―skin a potato―(木の皮なら)―bark a tree―(馬の皮なら)―flay a horse―(果物の皮なら)―rind a fruit―peel an orange―pare an apple 例文帳に追加
皮をむく - 斎藤和英大辞典
He saw an apple fall from a tree, or on his head or something.例文帳に追加
そのとき木から頭かどこかにリンゴが落ちるのを見て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The apple doesn't fall far from the tree, my friend.例文帳に追加
りんごは木から離れた所に落ちない (血統は争えない) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
originally an apple from the tree of knowledge of good and evil in the Garden of Eden 例文帳に追加
元々は、エデンの園の善と悪の知恵の木から採れるリンゴ - 日本語WordNet
a wild uncultivated plant (especially a wild apple or crabapple tree) 例文帳に追加
野生の未耕作の植物(特に、野生のりんごまたは野生リンゴ木) - 日本語WordNet
METHOD FOR TRANSDUCING GENE INTO FRUIT TREE UTILIZING APPLE LATENT SPHERICAL VIRUS例文帳に追加
リンゴ潜在性ウイルスを利用した果樹への遺伝子導入法 - 特許庁
Little pig, I know where there is a nice apple tree. 例文帳に追加
「子ぶたさん、いいリンゴの木があるところをぼくは知ってるんだ。」 - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』
The method for inhibiting the expression of an apple fruit tree endogenous gene includes: (1) inoculating a recombinant apple latent spherical virus (ALSV) containing the apple fruit tree endogenous gene on a proliferated host; (2) isolating the RNA from the proliferated host; and (3) inoculating the RNA on the cotyledon of a rosaceous fruit tree seedling just after rooted.例文帳に追加
以下の工程:(1)リンゴ果樹の内在性遺伝子を含む組換えリンゴ小球形潜在ウイルス(ALSV)を増殖宿主に接種し、(2)増殖宿主よりRNAを単離し、(3)発根直後のバラ科果樹実生の子葉に前記RNAを接種する、を含む方法。 - 特許庁
shrubby tree of Madagascar occasionally cultivated for its edible apple-shaped fruit 例文帳に追加
マダガスカルの低木のような高木で、時にリンゴの形をした食用果実のために栽培されている - 日本語WordNet
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Story of the Three Little Pigs” 邦題:『三匹の子ぶたのお話』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原作:The Story of the Three Little Pigs 原作者:Joseph Jacobs(1854-1916) SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認めら れる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) 代表:sogo(sogo@e-freetext.net) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |