1016万例文収録!

「bushes.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

bushes.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 372



例文

trees and bushes 例文帳に追加

高木と低木. - 研究社 新英和中辞典

Dense bushes concealed him.例文帳に追加

濃い茂みが彼を隠した。 - Tatoeba例文

top trees and bushes 例文帳に追加

木や低木に登る - 日本語WordNet

a dense growth of bushes 例文帳に追加

低木の密生した茂み - 日本語WordNet

例文

Dense bushes concealed him. 例文帳に追加

濃い茂みが彼を隠した。 - Tanaka Corpus


例文

My fishline got entangled in the bushes. 例文帳に追加

釣り糸がやぶにひっかかった. - 研究社 新英和中辞典

The dog flushed a pheasant from the bushes. 例文帳に追加

犬がキジを茂みから飛び立たせた. - 研究社 新英和中辞典

Bushes are interspersed among the trees. 例文帳に追加

やぶが木々の合間に散在している. - 研究社 新英和中辞典

The cat took to the bushes. 例文帳に追加

猫は茂みへ逃げていった. - 研究社 新英和中辞典

例文

The enemy were hiding behind some bushes. 例文帳に追加

敵が藪の蔭にかくれておった - 斎藤和英大辞典

例文

The tiger was hiding behind some bushes. 例文帳に追加

虎は藪の蔭に隠れておった - 斎藤和英大辞典

The cat lay hidden in the bushes.例文帳に追加

猫は茂みに隠れていた。 - Tatoeba例文

The cat lay hidden behind the bushes.例文帳に追加

そのネコは茂みの影に隠れていた。 - Tatoeba例文

The cat was hiding in the bushes.例文帳に追加

猫は茂みに隠れていた。 - Tatoeba例文

A cat was hiding in the bushes.例文帳に追加

猫は茂みに隠れていた。 - Tatoeba例文

Out of the bushes jumped a rabbit.例文帳に追加

ウサギが茂みから飛び出してきた。 - Tatoeba例文

he was half hidden by the bushes 例文帳に追加

彼は低木に半分隠れていた - 日本語WordNet

the birds were chirping in the bushes 例文帳に追加

鳥は低木でさえずっていた - 日本語WordNet

The attackers leapt out from the bushes 例文帳に追加

攻撃者は、茂みから飛び出した - 日本語WordNet

the wood from bushes or small branches 例文帳に追加

低木や小さな枝から落ちた木 - 日本語WordNet

the act of hiding among the trees or bushes 例文帳に追加

草木の葉のかげに隠れること - EDR日英対訳辞書

to hide among the trees or bushes 例文帳に追加

草木の葉のかげに隠れる - EDR日英対訳辞書

the place under bushes which grow on mountains 例文帳に追加

山の草木の繁みの下 - EDR日英対訳辞書

The cat lay hidden in the bushes. 例文帳に追加

猫は茂みに隠れていた。 - Tanaka Corpus

The cat lay hidden behind the bushes. 例文帳に追加

そのネコは茂みの影に隠れていた。 - Tanaka Corpus

It seemed that they vanished among the bushes. 例文帳に追加

茂みの間に消え失せたようです。 - H. G. Wells『タイムマシン』

He forced his way in [out, through the bushes]. 例文帳に追加

彼は強引に押し入った[押し出た, やぶの中に突き進んだ]. - 研究社 新英和中辞典

The dog roused a hare from the bushes. 例文帳に追加

犬はウサギをやぶの中から狩り立てた. - 研究社 新英和中辞典

He scrabbled about in the bushes for the ball. 例文帳に追加

彼は茂みの中でボールをごそごそ捜し回った. - 研究社 新英和中辞典

They wormed their way through the bushes. 例文帳に追加

彼らははうようにしてやぶの中を通り抜けた. - 研究社 新英和中辞典

He hid in the bushes so that they would not see him.例文帳に追加

彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。 - Tatoeba例文

Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.例文帳に追加

敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。 - Tatoeba例文

Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.例文帳に追加

敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。 - Tatoeba例文

Out of the bushes sprang a rabbit.例文帳に追加

繁みから兎がピョンって飛び出したんだ。 - Tatoeba例文

Out of the bushes jumped a rabbit.例文帳に追加

繁みから兎がピョンって飛び出したんだ。 - Tatoeba例文

After many years the rose bushes grew together 例文帳に追加

長年の後、バラの茂みは共に成長した - 日本語WordNet

covered with growing trees and bushes etc 例文帳に追加

成長する木および薮等で覆われる - 日本語WordNet

covered with or consisting of bushes or thickets 例文帳に追加

茂みまたはやぶで覆われた、あるいは、から成る - 日本語WordNet

My property ends by the bushes 例文帳に追加

私の所有地は低木のそばで終わる - 日本語WordNet

an uncontrolled fire that consumes brush and shrubs and bushes 例文帳に追加

やぶや低木、灌木を焼失する手に負えない火事 - 日本語WordNet

blackberry-like fruits of any of several trailing blackberry bushes 例文帳に追加

数種の地面を這う低木の、ブラックベリーに似た果実 - 日本語WordNet

dense vegetation consisting of stunted trees or bushes 例文帳に追加

発育を阻害された高木や、低木から成る密生した草木 - 日本語WordNet

a family of trees and bushes and herbs of order Myrtales 例文帳に追加

フトモモ目の高木、低木、草本の科 - 日本語WordNet

a place where bushes grow thickly 例文帳に追加

竹や低木が何重にも茂り合っているところ - EDR日英対訳辞書

We beat the bushes to scare out the rabbits.例文帳に追加

ウサギを追い出すためにやぶをたたいた - Eゲイト英和辞典

The bushes gave ideal cover to small animals.例文帳に追加

茂みは小動物にとって格好の隠れ場所となった - Eゲイト英和辞典

Beat the bushes for a lost child. 例文帳に追加

迷子になった子を四方八方捜し回る。 - Tanaka Corpus

He hid in the bushes so that they would not see him. 例文帳に追加

彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。 - Tanaka Corpus

The resin bushes are integrally attached to the driving shaft.例文帳に追加

樹脂製ブッシュを駆動軸に一体的に取付けた。 - 特許庁

例文

not on bushes, but on trees, 例文帳に追加

ツバキの花は灌木《かんぼく》というには背が高い木に咲いていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS