意味 | 例文 (140件) |
can not findの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 140件
I can not find the desired article―the article I fancy―an article after my fancy. 例文帳に追加
思う品が無い - 斎藤和英大辞典
None of the houses suits me―pleases me―I can not find a house after my fancy. 例文帳に追加
意に適った家が無い - 斎藤和英大辞典
I can not leave before I find a successor―before I find some one to take my place. 例文帳に追加
後がきまらないと去れない - 斎藤和英大辞典
I can not find a man that will do―a man after my heart. 例文帳に追加
これならばという人が無い - 斎藤和英大辞典
As I can not find the necessary means, I have given up the idea of―abandoned the idea of―relinquished the idea of―going abroad. 例文帳に追加
金ができないから洋行を断念した - 斎藤和英大辞典
As I can not find the means, I have given up the idea of going abroad. 例文帳に追加
金ができないから洋行を止めた - 斎藤和英大辞典
The room is so littered that I can not find a spot to tread on―a spot to step on. 例文帳に追加
座敷が散らかっていて足の踏みどころも無い - 斎藤和英大辞典
I can not find it in my heart to desert him. 例文帳に追加
彼を棄てることは情において忍びぬ - 斎藤和英大辞典
I have given up the idea of going abroad, for I can not find the means. 例文帳に追加
金が出ないから洋行を断念した - 斎藤和英大辞典
I have given up the idea of going abroad, for I can not find the means. 例文帳に追加
僕は金が出ないから洋行を止めた - 斎藤和英大辞典
I can not find the means, so I have abandoned the idea of―given up the idea of―going abroad. 例文帳に追加
金ができないから洋行を思い切った - 斎藤和英大辞典
I can not find the means, so I have given up the idea of―abandoned the idea of―relinquished the idea of―going abroad. 例文帳に追加
金が出ないから洋行を思いとどまった - 斎藤和英大辞典
If I can not find a house suited for the purpose, I will have a new one built. 例文帳に追加
都合の好い家が無かったら新築する - 斎藤和英大辞典
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.例文帳に追加
あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 - Tatoeba例文
Go straight and you will find it. You can not miss it. 例文帳に追加
まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。 - Tanaka Corpus
Can you not find the advertisement, Mr. Wilson?" 例文帳に追加
広告は見つかりませんか、ウィルソンさん?」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
I can in no way find a man to take my place, and I can not leave. 例文帳に追加
なにぶんにも代りが無いので止めるわけにいきません - 斎藤和英大辞典
As I can not find a publisher to bring it out, I am going to publish it on my own account. 例文帳に追加
出版を引受ける書肆が無いから自分で出版します - 斎藤和英大辞典
I think of starting a school, but I can not find a house suited for the purpose. 例文帳に追加
学校を起こそうと思うがどうも都合の好い家が無い - 斎藤和英大辞典
I have hunted up and down, but I can not find a suitable person. 例文帳に追加
方々捜しまわったけれども適当な人物が見当たらない - 斎藤和英大辞典
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.例文帳に追加
この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 - Tatoeba例文
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.例文帳に追加
この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。 - Tatoeba例文
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.例文帳に追加
あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。 - Tatoeba例文
意味 | 例文 (140件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |