1016万例文収録!

「can not find」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > can not findの意味・解説 > can not findに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

can not findの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 140



例文

Have a good look at this picture and tell whether or not you can find me in it. 例文帳に追加

この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 - Tanaka Corpus

Have a good look at this picture and tell whether or not you can find me in it. 例文帳に追加

この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。 - Tanaka Corpus

I have looked everywhere, but I can not find my wallet. 例文帳に追加

あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。 - Tanaka Corpus

This searches port names, comments, descriptions and dependencies and can be used to find ports which relate to a particular subject if you do not know the name of the program you are looking for. 例文帳に追加

port名、コメント、説明文および依存情報が検索されます。 - FreeBSD

例文

This dialog box alerts you that the project can not find a necessary server.例文帳に追加

このダイアログは、プロジェクトが必要なサーバーを見つけることができないということを警告します。 - NetBeans


例文

Notice that from the $Day I can find out not just about the day itself but also the month (or year/hour/minute/second). 例文帳に追加

$Day からは、日付だけではなく月 (あるいは年/時間/分/秒) も取得できることに注目しましょう。 - PEAR

Only the terminal T1 can not find the linear polynomial since the information in (1) is matched with the information (2), (4).例文帳に追加

(4) 端末T1だけは(1)と(2)の情報が一致するため、1次多項式を求めることができない。 - 特許庁

This chapter will not describe all the details about the directory structure, because one can find out the essentials about it by browsing the previously created directory peardoc. 例文帳に追加

作成されたディレクトリ peardoc を見れば概要が判ると思いますので、ここでは、ディレクトリ構造の完全な詳細については述べません。 - PEAR

However, she does not know how she can find her mother, Yugao, so makes a petition to the gods and Buddha, setting out for Hasedera Temple to seek divine favor. 例文帳に追加

しかし京で母夕顔を探す当てもなく、神仏に願掛けし、長谷寺の御利益を頼み参詣の旅に出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

With the help of the system, customers can find recipes for types of fish they have not eaten before. 例文帳に追加

このシステムの助けにより,お客さんは今までに食べたことのない種類の魚の調理法を見つけることができるのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

To provide an automatic focusing system which can find a focusing point at high speed and whose main body does not become large-sized.例文帳に追加

合焦点を高速に求めることができると共に本体が大型化することのない自動焦点調節装置を提供することである。 - 特許庁

To provide a device, method, and system for virus inspection which can easily find even an unknown virus and does not depend upon an OS.例文帳に追加

未知のウィルスでも容易に発見することができ、かつOSに依存することのないウィルス検査のための装置と方法とシステムを提供すること。 - 特許庁

To find out "irregular color or defect" which can not be found out by a conventional illuminating method, inspecting method in a coating appearance inspecting of such inspection objects as automobiles and the like.例文帳に追加

自動車等の被検査物の塗装外観検査において、従来の照明・検査方法では発見できなかった「色ムラまたは瑕」を発見する。 - 特許庁

To obtain a device capable of surely urgently stopping a machine tool even when an operator can not find a place of an emergency stop switch.例文帳に追加

オペレータが非常停止スイッチの場所がわからない場合でも確実に非常停止することができる装置を得る。 - 特許庁

Triangular trade like this can be applied to not only Russia but also any countries as long as you find good business partners.例文帳に追加

このような三国間貿易は、良いビジネスパートナーを見つければ、ロシアに限らずどこの国にも適用できる。 - 経済産業省

Building on the results of research finding that increasingly larger-scale supermarkets make it difficult for shoppers to find what they are looking for and are not consumer-friendly, the store layout is configured so that shoppers can find key items with ease. 例文帳に追加

大型化の進む現在のスーパーマーケットは、利用者にとっては欲しいものが見つからず消費者にとって好ましい場所ではない、というリサーチ結果に基づき開発された店舗モデルは、手間がかからず買い物をするための様々な仕組みで構成されている。 - 経済産業省

To provide an inspection method that does not require a large inspection apparatus, is not affected by glaze for oxidization prevention, and can easily, certainly find a flaw of a graphite containing ceramic vessel.例文帳に追加

大型の検査装置が必要とせず、また酸化防止用釉薬に影響されることなく、黒鉛含有セラミック容器の欠陥を簡便かつ確実に発見できる検査方法を提供する。 - 特許庁

To allow a purchase client to easily utilize a market place in which the purchase client has not been registered as a member if the purchase client can not find merchandise at a market place where the purchase client has been registered as a member.例文帳に追加

会員登録しているマーケットプレイスで商品が見つからない場合、簡単に会員未登録のマーケットプレイスであっても利用可能とする。 - 特許庁

As they are not problems that can be easily solved, some entrepreneurs are forced to consider exiting due to being unable ultimately to find a successor. However, existing is not easy due to the need to consider workers' jobs and responsibilities to suppliers and customers.例文帳に追加

容易に解決できる問題ではないため、結局、後継者を見つけることができずやむなく廃業を考える経営者もいるが、従業者の雇用や取引先への責任もあるため簡単に廃業するわけにもいかないだろう。 - 経済産業省

This scene is created in order that an audience can easily find out the evil spirit is Rokujo no Miyasudokoro, because she is the only person who has some story related to a broken carriage and she can have a noble attendant even though the rank of that attendant is not so high. 例文帳に追加

壊れた車に因縁を持ち、身分が低いとはいえ貴族をお供につれているとなれば、六条御息所しかありえないと観客にはわかるようにしている演出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a process abnormality analyzing device that can find a candidate for the cause of abnormality even in a case wherein the cause of the abnormality can not univocally be determined when the abnormality is detected.例文帳に追加

異常を検出した場合に、その原因が一義的に決定できないケースでも、異常の原因の候補を求めることができるプロセス異常分析装置を提供すること - 特許庁

To provide an apparatus and a method for separating a blood which can measure an amount (weight) of an erythrocyte as a blood product in a master bag and which can easily find whether the erythrocyte is excessive or insufficient as the product or not.例文帳に追加

親バッグ内の血液製剤としての赤血球の量(重量)を測定でき、血液製剤として過不足であるか否かを容易に判明することができる血液分離装置及びその分離方法の提供。 - 特許庁

In this way, the user can not only search for the grouped contents but also freely set the order of presenting the contents as desired, and can thus find any desired content with greater ease.例文帳に追加

これによりグループ分けによるコンテンツの検索に加えて、ユーザが自分の好みに応じてコンテンツの提示順を自由に設定できることとなり、所望のコンテンツを一段と容易に探し出すことができる。 - 特許庁

To achieve a display device, wherein a user can easily check whether a cable is connected to a desired terminal or not by screen display, and can find the desired terminal easily.例文帳に追加

画面表示によって、ケーブルが所望の端子に接続されているか否かをユーザが容易に確認することができ、また、所望の端子を容易に探し出すことができる表示装置を実現する。 - 特許庁

When this instrument 10 is used, the absorbed dose can be measured over a wider range than the conventional example and, in addition, it is not required to strictly manage the environmental conditions for measuring the radiation and, in addition, can simultaneously find the sample temperature.例文帳に追加

この装置10によれば、従来よりも広範囲の吸収線量を測定でき、しかも、放射線を測定するための環境条件を厳格に管理する必要がなく、また、同時に試料温度を求めることも可能となる。 - 特許庁

To provide a device which can precisely find a trace drawn on a tablet surface with a pen tip even when the trace is not drawn with a single stroke and can precisely recognize the character.例文帳に追加

ペン先で台面に描く軌跡が一筆書きできない場合でも、その軌跡を精度良く求めることができ、精度良く文字を認識できる装置を提供する。 - 特許庁

To provide the guard system which can specify a transmission device having sent a signal and find the occurrence of abnormality in a monitor area in its early stage if a receive signal for a fault, etc., of a telephone line or the transmission device can not be recognized.例文帳に追加

電話回線や送信装置の障害等受信信号が認識できない場合、信号を送信してきた送信装置を特定でき、監視区域内の異常の発生を早期に発見できる警備システムの提供。 - 特許庁

Consequently, the controller can find a highly efficient current command, which is not affected by the instantaneous voltage fluctuation of the battery E1 and the controllability of a synchronous motor M1 can be improved.例文帳に追加

これにより、バッテリ電圧の瞬時的な変動に左右されない効率の良い電流指令値を求めることができ、同期モータM1の制御性を向上させることができる。 - 特許庁

I am writing to let you know the reservation has not yet been made. All of the hotels around the nearest station are booked up. If you can make a compromise regarding accessibility, I will find a hotel as soon as possible.例文帳に追加

予約がまだできていないことをお知らせいたします。最寄駅周辺のホテルはすべて予約されてしまっています。もしアクセスのしやすさに関しまして妥協していただけるのであれば、早速ホテルを手配いたします。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

I'm not sure about Hawaii, where there are also many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.例文帳に追加

ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。 - Tatoeba例文

I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel. 例文帳に追加

ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。 - Tanaka Corpus

If you do a quick check in such a /dev, you'll find out that not only all your devices are listed, but all possibledevices that you can imagine.例文帳に追加

もし、/devについて簡単な確認を行ったなら、あなたのすべてのデバイスだけでなく、あなたが想像できるすべての利用可能なデバイスを見つけることでしょう。 - Gentoo Linux

This facilitates the creation of "turn-key" applications that do not need to be installed into special directories, but can instead be unpacked into any directory and still find their own shared libraries. 例文帳に追加

この機能を使うと、特別なディレクトリではなく任意のディレクトリにインストールしても"ややこしい設定なしで"独自の共有ライブラリを使えるアプリケーションを作成することができる。 - JM

This article is written for those engineers who can never find time to model a project before starting to code and for those engineers who have not yet considered creating models of their systems prior to coding them.例文帳に追加

この記事は、コーディングを始める前にプロジェクトをモデル化する時間が持てない技術者、またシステムのコーディング前にモデルを作成することを考えたことのない技術者を対象に記述されています。 - NetBeans

The aged mother opened the letter from her daughter to find a waka (poem) which fully explained her daughter's true situation as follows: "Omoigawa fukaki fuchi se ha hayakeredo/ sasou mizu ni ha na wo nagasameya" (which read: like the deep pool in the river of tears, I sank into an abyss of sorrow and despair; even if the things are changing too fast as the shallow water flows rapidly, how can I surrender myself to a man and gain a bad reputation? - I dare not do that.) 例文帳に追加

老母がひらいてこれを見ると、歌があり、「思ひ河深き淵瀬は早けれどさそふ水には名を流さめや」と、つぶさにその状を報じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the years of his birth and death are not known, in 'Homyo of the Nanjo family' (homyo is a Buddhist name given to a person who has died or has entered the priesthood) included in "Ueshinanjoki" we can find a homyo that reads 'Gecchujoshin-shinji Chisokuin' (月中信士 ), which is thought to be Sosho. 例文帳に追加

没年、生年とも不詳だが『羽衣石南条記』所収の「南条家法名」には、「月中常心信士 知足院」とあり、宗省のことを指していると思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And then, we may or may not find that some measures can be taken in the very short term to prevent the recurrence. 例文帳に追加

そして、原因をはっきりする。 そして、その再発防止のためにどういうものが出てくるか、そこはとらわれずに、非常に短期的なものとしてできることもあるかもしれないし、ないかもしれない。 - 金融庁

To find the horizontal plane projection distance of an inclined part of an escalator at least even if a plumb can not be lowered from an upper floor of the escalator.例文帳に追加

エスカレーターの上階から下げ振りを降ろせない場合であっても、少なくともエスカレーターの傾斜部分の水平面投影距離を求めることができる。 - 特許庁

To promptly find an alternative printer capable of performing six-color printing even when a printer which a user specifies can not perform the six-color printing by reasons of no light color toner, etc.例文帳に追加

ユーザが指定したプリンタが淡トナー無し等の理由により6色印刷が不可能な場合でも、代わりの6色印刷可能なプリンタを迅速に見つけることができるようにする。 - 特許庁

Thus, the user can find out that the storage medium is not mounted with the timing, for example, before the digital camera 100 has been brought outside for use.例文帳に追加

これにより、ユーザは例えば外出先にデジタルカメラ100を持ち出す以前のタイミングで、記憶媒体が装着されていないことを知ることができる。 - 特許庁

To solve the problem that a user is unable to find a server providing desired data broadcasting and can not obtain desired data in a environment where the number of servers providing radio broadcasting services, etc., on the Internet changes day by day.例文帳に追加

インターネット上のラジオ等の放送サービスを行うサーバが日々増減していく状況下で、ユーザは欲しいデータ放送を行っているサーバを把握することができず、ユーザが欲しいデータを得ることができない。 - 特許庁

On the other hand, when trying to fraudulently read the data, since the address written with the encoded data is impossible to find, the normal data can not be read.例文帳に追加

一方,不正に読み出そうとする場合は,どのアドレスに符号化されたデータが書き込まれているか知り得ないので,正常なデータを読み出すことができない。 - 特許庁

The failure determination section 10 can correctly find out whether the spindle motor 3 fails or not by comparing the detected voltage and the threshold.例文帳に追加

これにより、故障判定部10は、検出電圧値と閾値の大きさを比較することによって、正確にスピンドルモータ3の故障を判定することができる。 - 特許庁

It is not required for an operator to contain the film F after being read to the storage box 28 and can immediately find out a desired film F when needing an original film F.例文帳に追加

操作者が収納用の保管箱28に読み取り後のフィルムFを入れる手間が不要となり、オリジナルのフィルムFが必要になったときに、直ちに所望のフィルムFを探し出すことができる。 - 特許庁

To provide the network management system which can indirectly find out that even a network device not directly found out to be a server device is a candidate server device by using MIB information.例文帳に追加

直接サーバ機器であることを発見できないネットワーク機器についても、MIB情報を用いて、サーバ機器の候補であることをネットワーク管理装置が間接的に発見可能なネットワーク管理システムを提供することにある。 - 特許庁

To provide an equipment control/guide system which does not deteriorate the beauty of office furniture and with which a stored location of an equipment when trying to find it can be intuitively acquired.例文帳に追加

オフィス家具の美観を損なうことなく、また、備品を探そうとするとき収納箇所を直感的に把握することができる備品管理・案内システムを提供する。 - 特許庁

To provide an article transaction system utilizing a communication line in which number of members and exhibited articles are not restricted by capability of a server and a person who desires purchase can easily find a desired article.例文帳に追加

サーバ能力により会員数や出展数が制限されず、購買希望者が希望物品を容易に見つけ出せる通信回線を利用した物品取引システムを提供すること。 - 特許庁

To find a medical care facility having a high demand degree even when a demand degree to medical equipment can not be directly recognized in a system for acquiring sales support information.例文帳に追加

販売支援情報を取得するシステムにおいて、医療機器に対する需要の度合いを直接的に知ることができない場合にも、需要の度合いの高い医療施設の目処を付けることができるようにする。 - 特許庁

Therefore, even if a length of the nose section of the antenna 3 is changed, since the absorption point is not shifted, it can find a plasma surface wave resonance frequency only by one measurement.例文帳に追加

従ってアンテナ3の先端部の長さを変化させても吸収ポイントはシフトしないので、一回の測定のみでプラズマ表面波共鳴周波数を求めることができる。 - 特許庁

例文

The exposure device 1 stores not only information directly necessary for the exposure processing, but also the unnecessary relative information, so that the unnecessary relative information can be used in order to find the cause of a fault.例文帳に追加

露光装置1では、露光処理に直接必要な情報だけでなく、不必要関連情報も記憶しているので、不具合の原因を追究するために不必要関連情報を利用することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS