1016万例文収録!

「choose between」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > choose betweenに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

choose betweenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 135



例文

There is little to choose between them. 例文帳に追加

どっちもどっちだ. - 研究社 新和英中辞典

There is nothing much to choose between [among] them. 例文帳に追加

どんぐりの背比べだ. - 研究社 新和英中辞典

We've got to choose between the two. 例文帳に追加

道は二つに一つだ. - 研究社 新和英中辞典

There is nothing to choose between the two 例文帳に追加

どっちもどっちだ - 斎藤和英大辞典

例文

to choose between French and German 例文帳に追加

仏独いずれかを取る - 斎藤和英大辞典


例文

There is little to choose between the two. 例文帳に追加

さしたる優劣は無い - 斎藤和英大辞典

There is nothing to choose between the two. 例文帳に追加

どれも同じことだ - 斎藤和英大辞典

Choose between these two.例文帳に追加

この2つから選びなさい。 - Tatoeba例文

There is nothing choose between the two例文帳に追加

選ぶ所がない - JMdict

例文

Choose between these two. 例文帳に追加

この2つから選びなさい。 - Tanaka Corpus

例文

choose between life and death [two courses] 例文帳に追加

生死[二つの道]のいずれかを選ぶ. - 研究社 新英和中辞典

There's little to choose between them. 例文帳に追加

どちらも似たり寄ったりだ. - 研究社 新英和中辞典

There's nothing to choose between these two methods. 例文帳に追加

この二つの方法に優劣はない. - 研究社 新英和中辞典

There is little [not much] to choose between them. 例文帳に追加

いずれも五十歩百歩だ. - 研究社 新和英中辞典

There is not much difference [not much to choose] between A and B.例文帳に追加

A と B とは大差がない. - 研究社 新和英中辞典

There is little to choose between the two. 例文帳に追加

この 2 つは大同小異だ. - 研究社 新和英中辞典

There is little to choose between the two. 例文帳に追加

この 2 つは同工異曲だ. - 研究社 新和英中辞典

There is little to choose between the two 例文帳に追加

両者は大同小異だ - 斎藤和英大辞典

There is nothing to choose between the two. 例文帳に追加

兄たり難く弟たり難し - 斎藤和英大辞典

There is little to choose between the two 例文帳に追加

どちらもどちらで似たり寄ったりだ - 斎藤和英大辞典

Choose between the two.例文帳に追加

二つの中から一つを選びなさい。 - Tatoeba例文

Choose between this and that.例文帳に追加

これとあれの中から選んで下さい。 - Tatoeba例文

Choose between these two.例文帳に追加

この二つの中から一つ選びなさい。 - Tatoeba例文

I had to choose between the two.例文帳に追加

私は二者択一を迫られた。 - Tatoeba例文

There is very little to choose between the two.例文帳に追加

その2つから選ぶのはむずかしい - Eゲイト英和辞典

Choose between the two. 例文帳に追加

二つの中から一つを選びなさい。 - Tanaka Corpus

Choose between this and that. 例文帳に追加

これとあれの中から選んで下さい。 - Tanaka Corpus

Choose between these two. 例文帳に追加

この二つの中から一つ選びなさい。 - Tanaka Corpus

If I have to choose between the two, I would rather choose the latter.例文帳に追加

もしどちらかを選ばなければならないのなら,後者を選ぶ - Eゲイト英和辞典

Choose a number between 1 and 9999. 例文帳に追加

1から9999の間で数字を選んで下さい。 - Weblio Email例文集

Choose a number between 1 and 9.例文帳に追加

1から9の間で1つ数字を選びなさい。 - Weblio Email例文集

You can choose between installed payments or a lump-sum payment. 例文帳に追加

あなたは分割払いか一括払いか選ぶことができます。 - Weblio Email例文集

He had to choose between the two. 例文帳に追加

彼はその両者のうちどちらかを選ばなければならなかった. - 研究社 新英和中辞典

I don't think there's much to choose between the two. 例文帳に追加

その 2 つではおっつかっつといったところだろう. - 研究社 新和英中辞典

There's little [not much] to choose between them. 例文帳に追加

兄たりがたく弟たりがたし, というところだ. - 研究社 新和英中辞典

There is little to choose between the two. 例文帳に追加

両者はほとんど甲乙がつけがたい. - 研究社 新和英中辞典

There's not much to choose between them at go. 例文帳に追加

2 人の碁の力はどっこいどっこいだ. - 研究社 新和英中辞典

There is not much to choose between them in that respect. 例文帳に追加

その点ではこの両者は似たり寄ったりです. - 研究社 新和英中辞典

There is nothing to choose between them [the two]. 例文帳に追加

両者はまったく優劣がつけ難い. - 研究社 新和英中辞典

There is nothing to choose between the two. 例文帳に追加

この二つは何の選ぶところも無い - 斎藤和英大辞典

One must choose between death and dishonour. 例文帳に追加

死ぬか生きて恥をかくか二つの一つを選ばねばならぬ - 斎藤和英大辞典

The enemy must choose between starvation and surrender. 例文帳に追加

敵は餓死するか降参するか二つに一つだ - 斎藤和英大辞典

A man must sometimes die or live in dishonourchoose between death and dishonour. 例文帳に追加

死すべき時に死せざれば死に勝る恥あり - 斎藤和英大辞典

to choose between death and dishonour 例文帳に追加

死ぬか恥をかくか二つの一つを選ぶ - 斎藤和英大辞典

There is nothing to choose between the two―They are both of a sortmuch of a muchnesssix of one and half a dozen of the other. 例文帳に追加

兄たり難く弟たり難し - 斎藤和英大辞典

There is nothing to choose between the two 例文帳に追加

二者甲乙無し(甲乙を分かち難し) - 斎藤和英大辞典

One must sometimes choose between death and dishonour 例文帳に追加

死すべき時に死せざれば死に勝る恥あり - 斎藤和英大辞典

to choose between death and dishonour 例文帳に追加

死ぬか恥を掻くか二つの一つを採る - 斎藤和英大辞典

A man must sometimes choose between death and dishonour. 例文帳に追加

人は死すべき時に死せざれば死に勝る恥あり - 斎藤和英大辞典

例文

There is nothing to choose between the two―They are six of one and half-a-dozen of the other―(は二人三人以上なら)―They are all of a sortmuch of a muchness. 例文帳に追加

どんぐりの背比べだ - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS