| 意味 | 例文 |
come what mayの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 78件
Come what may, 例文帳に追加
何事が起ころうと覚悟をきめている - 斎藤和英大辞典
Come what may, I'm determined to accomplish it.例文帳に追加
何があろうと、やり遂げてみせるさ。 - Tatoeba例文
Whatever may happen [Come what may], I am prepared for it. 例文帳に追加
どんな事があろうとも私は覚悟ができている. - 研究社 新和英中辞典
Come what may, I will not break my word. 例文帳に追加
どんなことがあろうと約束は破らない。 - Tanaka Corpus
Come what may, I will not break my word.例文帳に追加
どんなことがあろうと約束は破らない。 - Tatoeba例文
Come what may, I will not change my mind.例文帳に追加
どんなことがあっても決心は変えません - Eゲイト英和辞典
You must not interfere, come what may. 例文帳に追加
何があっても君は邪魔をしてはいけない。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Come what may, I am ready. 例文帳に追加
どんな事があっても、私は覚悟ができている。 - Tanaka Corpus
Come what may, I am ready.例文帳に追加
どんな事があっても、私は覚悟ができている。 - Tatoeba例文
Come what may, I shall never change my mind. 例文帳に追加
どんなことになっても私は決心を変えない。 - Tanaka Corpus
No matter what may happen,―whatever may happen,―Come what may,―I am prepared for it. 例文帳に追加
たとい何事があろうとも覚悟をきめている - 斎藤和英大辞典
Come what may, I shall never change my mind.例文帳に追加
どんなことが起こっても私は考えを変えない。 - Tatoeba例文
I'll always love you, come what may.例文帳に追加
何が起ころうとぼくは君をいつまでも愛してるよ - Eゲイト英和辞典
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)