| 意味 | 例文 |
for businessの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14506件
directions for conduct of business 例文帳に追加
執務心得 - 斎藤和英大辞典
INFORMATION DATA FOR BUSINESS例文帳に追加
事務用資料 - 特許庁
Special Provisions for Business 例文帳に追加
業務の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム
GAME MACHINE FOR BUSINESS例文帳に追加
業務用ゲーム機 - 特許庁
ELECTRONIC MACHINE FOR BUSINESS例文帳に追加
事務用電子機器 - 特許庁
SYSTEM FOR BUSINESS MANAGEMENT例文帳に追加
業務管理システム - 特許庁
REFRIGERATOR FOR BUSINESS USE例文帳に追加
業務用冷蔵庫 - 特許庁
DATE STAMP FOR BUSINESS CARD例文帳に追加
名刺用日付印 - 特許庁
Order for Business Improvement 例文帳に追加
業務改善命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム
I have a business opportunity for you.例文帳に追加
ビジネスチャンスがある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Authorization for Discontinuance of Business, etc. 例文帳に追加
廃業等の認可 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Control Environment for Business Execution 例文帳に追加
業務執行態勢 - 金融庁
SYSTEMS FOR BUSINESS ANALYSIS, BUSINESS SUPPORT, AND BUSINESS EVALUATION例文帳に追加
営業分析、営業支援、及び営業評価システム - 特許庁
BUSINESS FORM FOR ELECTRONIC PEN例文帳に追加
電子ペン用帳票 - 特許庁
Authorization for a Business Transfer 例文帳に追加
事業譲渡の認可 - 日本法令外国語訳データベースシステム
RECLINING CHAIR FOR BUSINESS例文帳に追加
業務用リクライニング椅子 - 特許庁
HANDY TERMINAL FOR BUSINESS NEGOTIATION例文帳に追加
商談用ハンディターミナル - 特許庁
SELECTION SYSTEM FOR BUSINESS MODEL例文帳に追加
ビジネスモデルの選択システム - 特許庁
METHOD FOR BUSINESS RISK MANAGEMENT例文帳に追加
事業リスク管理方法 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)