| 例文 |
have been usingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 500件
vegetables that have been cut using a thread 例文帳に追加
糸切りにした野菜など - EDR日英対訳辞書
How long have you been using that thing?例文帳に追加
これ、どれくらい使ってる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Have you been using the medicine?例文帳に追加
あの薬は使ってるんだね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Forgive me ! I have been using you ...例文帳に追加
ごめんなさい。 あなた 利用して...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have been using that since before. 例文帳に追加
それを以前から使用している。 - Weblio Email例文集
Since then, they have been refraining from using taiko drums. 例文帳に追加
以来、使用は自粛している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
books or other printed matter that have been printed using movable type 例文帳に追加
活字で印刷された書物 - EDR日英対訳辞書
What have you been using to clean the floorboards?例文帳に追加
床板の掃除は 何をお使いで? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Since when have you been using that? 例文帳に追加
あなたはそれをいつから使っていますか? - Weblio Email例文集
All nine statues have been crafted using the yosegi-zukuri technique in which the main part is made out of two or more pieces of wood. 例文帳に追加
9体とも寄木造。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Have been erased using a bleaching agent or something...例文帳に追加
漂白剤か何かを 使ったんじゃないかと...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
pottery on which figures have been drawn using a procedure in which lines are drawn into a basically black surface 例文帳に追加
黒絵式の絵付けを施した陶器 - EDR日英対訳辞書
I have been using this since I was 8.例文帳に追加
私はこれを8歳の時からそれを使っている。 - Weblio Email例文集
I have been using this since I was 8.例文帳に追加
私はこれを8歳の時からそれを使っています。 - Weblio Email例文集
These sentences have been written by using a translation site.例文帳に追加
これらの文は翻訳サイトを使って書かれている。 - Weblio Email例文集
Shamans have been using environments as medicines.例文帳に追加
呪術師は環境を薬として 用いてきましたね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have been using this pencil box since five years ago.例文帳に追加
私はこの筆箱を5年前から使っています。 - Weblio Email例文集
I think that the same method that we have been using so far is fine. 例文帳に追加
今までと同じやり方でいいと私は思う。 - Weblio Email例文集
People have been using this for all kinds of fun purposes.例文帳に追加
みんなこれをあらゆる楽しいことに使っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
15 years have passed since the crash, and i've been using these for 4 already.例文帳に追加
15年クラッシュのときからだから こいつも もう4年か...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
15 years have passed since the crash, and i've been using these for 4 already.例文帳に追加
15年クラッシュのときからだから こいつももう4年か - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They are formerly humans, who have been changed using medicines (chemical substances). 例文帳に追加
これらは、薬(化学物質)により変化した人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ela: people have been using this for all kinds of fun purposes.例文帳に追加
(エレズ) みんなこれをあらゆる楽しいことに使っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Many murders have been committed using the excuse of patriotism. 例文帳に追加
愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。 - Tanaka Corpus
We have been using this manual since it was issued.例文帳に追加
私たちはこのマニュアルを発行された時から使っています。 - Weblio Email例文集
I have been using a fragrant olive perfume for many years.例文帳に追加
もう何年も、金木犀の香りの香水を愛用しています。 - 時事英語例文集
Return the list of files that were copied or might have been copied,using their output name. 例文帳に追加
コピーされた(またはされるはず)のファイルのリストを返します。 - Python
Within Japan, giboshi using tiles, which are said to have been utilized for Nijo Ohashi Bridge, have been found in the site of the former Heijo-kyo Capital. 例文帳に追加
日本での例では平城京跡の二条大橋のものとされる、瓦のものが見つかっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have been using that ruler since I was a fourth grade elementary student. 例文帳に追加
私はその定規を小学校4年生の頃から使っています。 - Weblio Email例文集
In recent years, targeted marketing strategies using social media have been expanded.例文帳に追加
近年、ソーシャルメディアを活用したターゲットマーケティングが拡大してきた。 - Weblio英語基本例文集
And yet, spies like you have been using it for centuries.例文帳に追加
だけど 君たちスパイは 何世紀もの間 ずっと使ってきたじゃないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's see if any other storage units have been rented using that name.例文帳に追加
見てみよう 他の保管庫も その名前を使って 賃貸しされてるか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Once you have identified where the application's manual pages have been installed, review them using man(1) . 例文帳に追加
アプリケーションのマニュアルページがインストールされているのであれば、 man(1)を使ってマニュアルを読んでください。 - FreeBSD
| 例文 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)