例文 (999件) |
instead(代わりにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2370件
Instead only the 'abcd' can match, and matches the leftmost 'abcd' in the second sequence:例文帳に追加
代わりに'abcd'にはマッチします。 - Python
He heard something else instead. 例文帳に追加
その代わりにある音を聞いたのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
some geocentric theory instead of heliocentric, some phlogiston instead of oxygen; 例文帳に追加
太陽中心説の代わりに地球中心説、酸素の代わりにフロギストン。 - John Stuart Mill『自由について』
Nowadays, nylon thread is often used instead of to (Japanese wisteria,) and man-made lacquer is often used instead of lacquer tree sap. 例文帳に追加
現在では藤の代わりにナイロン糸、漆の代わりに合成漆を用いることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I cannot operate this machine instead of him.例文帳に追加
私は彼の代わりにこの機械を操作することができない。 - Weblio Email例文集
I will have a beer instead of coffee.例文帳に追加
私はコーヒーの代わりにビールをいただきます。 - Weblio Email例文集
Would you like to get apples instead of oranges? 例文帳に追加
オレンジの代わりにりんごがほしいですか? - Weblio Email例文集
Can you go to work instead of me? 例文帳に追加
あなたは私の代わりに出勤できますか。 - Weblio Email例文集
What can I do instead of you? 例文帳に追加
あなたの代わりに私は何ができるのでしょうか。 - Weblio Email例文集
Is it possible for me to participate in that instead? 例文帳に追加
私が代わりにそれに参加することは可能でしょうか? - Weblio Email例文集
I'll send an email instead of him. 例文帳に追加
私は彼の代わりにメールを送ります。 - Weblio Email例文集
I got my subordinate to go on the business trip instead of me. 例文帳に追加
私は私の代わりに部下に出張に行ってもらった。 - Weblio Email例文集
I made my subordinate go on the business trip instead of me. 例文帳に追加
私は私の代わりに部下を出張に行かせました。 - Weblio Email例文集
I got my subordinate to go on the business trip instead of me. 例文帳に追加
私は部下に私の代わりに出張に行ってもらった。 - Weblio Email例文集
I will deal with this matter instead. 例文帳に追加
この件に関しましては私が代わりに対応します。 - Weblio Email例文集
Please order that instead of me. 例文帳に追加
私の代わりにそれを注文してください。 - Weblio Email例文集
I'll decide that instead of you. 例文帳に追加
私はあなたの代わりにそれを決定します。 - Weblio Email例文集
I will be absent next week, so she will send that instead. 例文帳に追加
来週不在なので、代わりに彼女からそれを送ります。 - Weblio Email例文集
I got my subordinate to go on the business trip instead of me. 例文帳に追加
私の代わりに部下に出張に行ってもらった。 - Weblio Email例文集
I made my subordinate go on the business trip instead of me. 例文帳に追加
私の代わりに部下を出張に行かせました。 - Weblio Email例文集
I got my subordinate to go on the business trip instead of me. 例文帳に追加
部下に私の代わりに出張に行ってもらった。 - Weblio Email例文集
I will write that instead of you. 例文帳に追加
私があなたの代わりにそれを書きます。 - Weblio Email例文集
Shall I go there instead of you? 例文帳に追加
私があなたの代わりにそこに行きましょうか。 - Weblio Email例文集
Shall I do that instead of you? 例文帳に追加
私があなたの代わりにそれをやりましょうか。 - Weblio Email例文集
I wrote that instead of him. 例文帳に追加
彼の代わりに私がそれを書きました。 - Weblio Email例文集
I will go there instead of you. 例文帳に追加
私があなたの代わりにそこへ行きます。 - Weblio Email例文集
I'll submit that instead of him. 例文帳に追加
私が彼の代わりにそれを提出する。 - Weblio Email例文集
I'll send an email instead of him. 例文帳に追加
彼の代わりに私がメールを送ります。 - Weblio Email例文集
I will attend that class instead of you. 例文帳に追加
私はあなたの代わりにその授業に出席する。 - Weblio Email例文集
Can you answer the phone instead of me? 例文帳に追加
あなたは私の代わりにその電話に出てくれますか? - Weblio Email例文集
Can you go on the phone instead of me? 例文帳に追加
あなたは私の代わりにその電話に出てくれますか? - Weblio Email例文集
Please purchase that instead of me. 例文帳に追加
あなたは私の代わりにそれを購入してください。 - Weblio Email例文集
He is momentarily not here so I will contact instead. 例文帳に追加
彼はしばらく不在のため、私が代わりに連絡しています。 - Weblio Email例文集
Please buy that instead of me. 例文帳に追加
私の代わりにあなたがそれを買って下さい。 - Weblio Email例文集
I'll submit that instead of you. 例文帳に追加
私はあなたの代わりにそれを提出します。 - Weblio Email例文集
I'll respond instead of Hanako. 例文帳に追加
私が花子さんの代わりに返答します。 - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |