意味 | 例文 (999件) |
Do you want to listen to music?例文帳に追加
音楽を聴きたい? - Tatoeba例文
Do you want to listen to music?例文帳に追加
音楽が聴きたいの? - Tatoeba例文
to listen to (something) in its entirety 例文帳に追加
終わりまで全部聞く - EDR日英対訳辞書
to listen to something standing still 例文帳に追加
立ったままで聞く - EDR日英対訳辞書
Listen to what I'm saying. 例文帳に追加
私の話を聞きなさい。 - Weblio Email例文集
I listen to him.例文帳に追加
私は彼の話を聞く。 - Weblio Email例文集
I listen to the radio.例文帳に追加
ラジオを聴きます。 - Weblio Email例文集
to obey an evil impulse―yield to temptation―listen to the voice of the tempter 例文帳に追加
悪心を起こす - 斎藤和英大辞典
Listen to me if you have a heart! 例文帳に追加
性あらば好く聴け - 斎藤和英大辞典
Listen to me with attention! 例文帳に追加
性根を据えてよく聴け - 斎藤和英大辞典
to listen 例文帳に追加
耳をそばだてて聞く - 斎藤和英大辞典
to listen to entreaty―lend an ear to one's entreaties 例文帳に追加
人の歎願を容れる - 斎藤和英大辞典
to yield to temptation―listen to the tempter 例文帳に追加
悪い了簡を起こす - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |