| 例文 |
You know what, and make your change例文帳に追加
あなたも変化を起こして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Can make change happen.例文帳に追加
変化をもたらしてくれるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
make a last‐minute change 例文帳に追加
最後のどたん場で変更する. - 研究社 新英和中辞典
Completely change his identity, make you the criminal?例文帳に追加
君を犯罪者に仕立てたのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What kind of change did it make? 例文帳に追加
それはどのように変化してきたか。 - Weblio Email例文集
So we decided to make a change.例文帳に追加
だから我々は 考え方を変えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Make change ahead of time, please.例文帳に追加
あらかじめ両替をお願いします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Start now, make a change gonna come around例文帳に追加
今すぐに 変れるよ 意見を変えよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Might change the way that humans make music.例文帳に追加
人の演奏方法を変えることです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Would make me change the way that I perceive例文帳に追加
周りの見方を変えるという意味では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)




Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
