| 例文 |
make pretendの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11件
to pretend to be asleep―make believe that one is asleep―feign sleep―sham sleep―play possum 例文帳に追加
寝たふりをする - 斎藤和英大辞典
to pretend to be dead―feign death―sham death―make believe that one is dead 例文帳に追加
死んだ真似をする - 斎藤和英大辞典
to pretend to be dead―make believe that one is dead―feign death―sham death―play possum 例文帳に追加
死んだふりをふる - 斎藤和英大辞典
to make a person pretend to have not seen something in spite of his/her having been a witness 例文帳に追加
見て見ぬふりをするようにさせる - EDR日英対訳辞書
I discovered I can make my thinkpad pretend it's a telephone.例文帳に追加
thinkpadに電話の真似をさせる事ができると発見しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is used to pretend that the commands were done, in order to fool future invocations of make . 例文帳に追加
このオプションを使うと見かけ上コマンドが実行されたことになり、後で起動するmakeをだますことができる。 - JM
General notes Whenever the code listings suggest running the emerge command, it is always a good idea to make a test run of the command using the -p or --pretend option to make sure that the command will do what you expect it to do.例文帳に追加
注意して欲しいことCodelistingの部分にemergeを実行するように書いてある場合は、そのたびに-pや--pretendオプションを使ってテストをしてみると良いでしょう。 - Gentoo Linux
There is some concern that the use of the Internet might make it possible for someone to pretend to be a candidate.例文帳に追加
インターネットの利用によって,誰(だれ)かが候補者になりすますことが可能になるかもしれないという懸(け)念(ねん)がある。 - 浜島書店 Catch a Wave
In December 7, 1905, Iwao triumphantly returned to his residence at Aoyama (Harajuku) in Tokyo at last, and Kashiwa, his son, asked him 'what was the most difficult thing during the war as the commander in chief?'; he replied that 'I had to pretend not knowing but I knew, to make young soldiers not worry.' 例文帳に追加
明治38年(1905年)12月7日にようやく東京青山(原宿)の私邸に凱旋帰国した大山に対し、息子の柏が「戦争中、総司令官として一番苦しかったことは何か」と問うたのに対し、「若い者を心配させまいとして、知っていることも知らん顔をしなければならなかった」ことを挙げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)