| 意味 | 例文 |
my-themeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 35件
I was thinking of lovers for my photo's theme.例文帳に追加
写真 テーマ "恋人"にしようと思って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I went to that theme park with my friends. 例文帳に追加
私は友達とその遊園地に行きました。 - Weblio Email例文集
I went to that theme park with my friends today. 例文帳に追加
今日、友達とその遊園地に行きました。 - Weblio Email例文集
I went to that theme park with my family today. 例文帳に追加
今日は家族でその遊園地に行きました。 - Weblio Email例文集
I went to that theme park with my friends today. 例文帳に追加
私は今日、友達とその遊園地に行きました。 - Weblio Email例文集
I went to that theme park with my friends today. 例文帳に追加
今日、私の友達とその遊園地に行きました。 - Weblio Email例文集
I'm glad I could go to that theme park with my friends. 例文帳に追加
友達とその遊園地に行けて良かったです。 - Weblio Email例文集
I went to that theme park with my friends today. 例文帳に追加
私は今日、私の友達とその遊園地に行きました。 - Weblio Email例文集
I'm glad I could go to that theme park with my friends. 例文帳に追加
私は友達とその遊園地に行けて良かったです。 - Weblio Email例文集
So that was the wholethat was my whole theme there at nsa.例文帳に追加
それが全てです 私の nsa におけるテーマの全てでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So that was the wholethat was my whole theme there at nsa.例文帳に追加
それが全てです 私の NSA におけるテーマの全てでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This April I went to that theme park with my mother. 例文帳に追加
私は今年の4月に母と一緒にその遊園地に行った。 - Weblio Email例文集
This summer I went to that theme park with my family. 例文帳に追加
この夏私は家族と一緒にその遊園地に行きました。 - Weblio Email例文集
A my-theme storage section stores a plurality of my-themes created by the user.例文帳に追加
マイテーマ記憶部には、ユーザ自身が作成した複数のマイテーマが格納されている。 - 特許庁
When the user instructs change of the my-themes, a my-theme generation change means 42 permits change of the my-theme on the condition of input of a correct password by the user when the lock presence information in the my-theme designated by the user indicates lock presence among the my-themes stored in the my-theme storage section.例文帳に追加
ユーザによってマイテーマの変更が指示されると、マイテーマ作成変更手段42は、マイテーマ記憶部に格納されているマイテーマの内の、ユーザによって指示されたマイテーマ中のロック有無情報がロック有りを示している場合は、ユーザによって正しいパスワードが入力されたことを条件にして、マイテーマの変更を許可する。 - 特許庁
"Moments of happiness" is a consistent theme in my photography. 例文帳に追加
私が写真を撮影するときの一貫したテーマは「幸せの瞬間」です。 - 浜島書店 Catch a Wave
But culminating and that's where this hooks into the theme of my little talk例文帳に追加
しかし 最高なのは ―ここが私の話のテーマにも繋がるのですが― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, I guess my theme on this is this guy lived his life to the fullest例文帳に追加
だからこのテーマから推測すると この男は精一杯生きました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My research theme is about virus induced pneumonia. 例文帳に追加
私の研究テーマはウイルスによって引き起こされる肺炎に関することである。 - Weblio Email例文集
My favorite memory from the school trip is going to that theme park. 例文帳に追加
私の修学旅行の一番の思い出はその遊園地へ行ったことです。 - Weblio Email例文集
The theme deslaration briefly describes each theme, the sources introduce the Buddhist scriptures and interpretations that constitute the basis for each theme, and Honen's opinions state his own comments starting with the phrase 'in my opinion.' 例文帳に追加
標章の文は主題を簡潔に示し、引文では標章の文を証明する経典や解釈の文を引き、私釈では「わたくしにいはく」として法然自身の解義が明示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now, as the second theme of my discussion, let me turn to Europe, the region drawing the most attention today in terms of risks to the global economy. 例文帳に追加
欧州は、世界経済に対するリスクという観点から、現在、最も注目されている地域である。 - 財務省
The theme of my undergraduate thesis is about the seasonal rise and fall of the green tide in the Ariake sea, as well as the identification of the causes. 例文帳に追加
私の卒論のテーマは有明海におけるグリーンタイドの季節的消長とその原因種の特定でした。 - Weblio Email例文集
Mizushima said about his literary ambitions, "I want to create things centered on the theme of life. I hope to contribute to society in some way with my creative work." 例文帳に追加
水嶋さんは作家としての抱負について,「命というテーマを軸にものづくりをしたい。創作活動によって何らかの形で社会に貢献できれば。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
