overcastを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 39件
The sky has become overcast.例文帳に追加
空が一面に曇ってきた。 - Tatoeba例文
All of a sudden the sky became overcast.例文帳に追加
急に空が曇ってきた。 - Tatoeba例文
The sky has become overcast. 例文帳に追加
空が一面に曇ってきた。 - Tanaka Corpus
All of a sudden the sky became overcast and the next moment it began to rain. 例文帳に追加
一天にわかにかき曇りたちまち雨が降ってきた. - 研究社 新和英中辞典
the heavens being overcast with clouds which seemed to threaten snow. 例文帳に追加
空は雲におおわれ、雪が降ってきそうだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Ah, starry Hope, that didst ariseBut to be overcast ! 例文帳に追加
星の如くにまたたく望みは雲でおおわれぬ - Edgar Allan Poe『約束』
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.例文帳に追加
私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 - Tatoeba例文
a decorative overcast or running stitch, especially in a contrasting color 例文帳に追加
特に対比色での、装飾的なかがり縫いまたはランニングステッチ - 日本語WordNet
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. 例文帳に追加
私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 - Tanaka Corpus
Clouds were rising from the east, and already overcast a part of the heavens. 例文帳に追加
雲が東から立ち上り、すでに空はかなり雲におおわれていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
To obtain a linking method and a linking device in which a point needle can automatically, rapidly and precisely pierce overcast stitches formed in fabrics and the fabrics can be firmly linked together.例文帳に追加
編地に編成されたかがり目へのポイント針の刺通し作業を自動的に迅速且つ正確に行い、編地を強固にリンキングすることができるリンキング方法およびリンキング装置を得る。 - 特許庁
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |