意味 | 例文 (22件) |
Please let me know about your comment.例文帳に追加
あなたのコメントについて私に知らせて下さい。 - Weblio Email例文集
Please let me know more details about your comment .例文帳に追加
あなたのコメントについての詳細を私に教えて下さい。 - Weblio Email例文集
Please let me refrain from making a comment. 例文帳に追加
コメントするのを遠慮させてください。 - Weblio Email例文集
If you find a mistake, please leave a comment.例文帳に追加
ミスを発見したら、コメントしてください。 - Tatoeba例文
If you find a mistake, please leave a comment.例文帳に追加
間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。 - Tatoeba例文
Picture critic nakamurasan, can we please have a comment?例文帳に追加
絵画評論家の中村さん コメントお願いします。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Excuse me. can I get a comment, please?例文帳に追加
すみません、コメントをいただけませんか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey sawa first of all, please comment on hidamariso例文帳に追加
ほら沙英さん まずは ひだまり荘の解説 お願いします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some time ago, all insurance companies announced financial results, so could you please comment on the results? 例文帳に追加
ちょっと古いのですけれども、保険会社の決算が全部出たので、その見解をお願いします。 - 金融庁
Please understand that it is too early to comment on that at this time. 例文帳に追加
その点につきましてはコメントしうる現状にございませんので、ご勘弁をいただきたいと思います。 - 金融庁
Please read the Sample File and Header Comment Blocks sections of the Coding Standards to learn the specifics of writing docblocks for PEAR packages. 例文帳に追加
PEAR パッケージに対するコメントブロックの表記方法については、サンプルファイル およびヘッダコメントブロックのセクションを参照してください。 - PEAR
Given the current situation where the yen still remains high even after the Bank of Japan launched an additional monetary easing measure, could I please have your comment on how you view the situation as the Minister for Financial Services? 例文帳に追加
自見大臣は、日銀のほうが追加の金融緩和策を打ち出しましたけれども、依然として、やはり円高が続いているという状況の中で、金融大臣としてどのようなご所見をお持ちかというのを、ちょっと一言ちょうだいできればと思いますが。 - 金融庁
意味 | 例文 (22件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |