例文 (8件) | 共起表現 |
profferedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
We proffered them the information.=We proffered the information to them. 例文帳に追加
我々は彼らにその情報を提供した. - 研究社 新英和中辞典
Iwakitaira Domain: 70 thousand ryo was proffered to the new government, and the territory became an authorized one. 例文帳に追加
磐城平藩-新政府に7万両を献納し、所領安堵となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Soma-Nakamura Domain: 10 thousand ryo was proffered to the new government, and the territory became an authorized one. 例文帳に追加
相馬中村藩-新政府に1万両を献納し、所領安堵となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshitaka KURODA had proffered his son, Nagamasa KURODA as hostage to Nobunaga ODA. 例文帳に追加
黒田孝高は、息子黒田長政を織田信長に人質として差し出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) City plans concerning port zones shall be stipulated based on plans proffered by port administrators provided for in paragraph (1), Article 2 of the Port and Harbor Act. 例文帳に追加
4 臨港地区に関する都市計画は、港湾法第二条第一項の港湾管理者が申し出た案に基づいて定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(8) When an application from the preceding paragraph has been proffered, the heads of national administrative organs concerned must decide on the matters pertaining to said application and notifying the Prefectural governors of the results. 例文帳に追加
8 国の行政機関の長は、前項の申出があつたときは、当該申出に係る事項について決定し、その結果を都道府県知事に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Sufficiently ambiguous patterns can be misinterpreted and lead to an initial selection string which may not correspond to what the user intended and which may cause the initial sample text output to fail to match the proffered string.例文帳に追加
あいまいすぎるパターンは間違って解釈され、最初に選択される文字列がユーザの意図に一致しなかったり、最初のサンプルテキスト出力が提供された文字列にマッチできなかったりすることになる。 - XFree86
例文 (8件) | 共起表現 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |