refusalsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
Decisions shall be taken on a majority; the reasons for refusals shall be given in each case. 例文帳に追加
決議は過半数をもって可決され,何れの場合でも拒絶の理由が示されるものとする。 - 特許庁
Refusals shall be notified to the parties or their representatives by the competent authority. 例文帳に追加
なお,登録拒絶の場合は,所管当局が当事者又はその代理人に対してその旨通知するものとする。 - 特許庁
the establishment of facts and refusals under the second sentence of Sections 7b(3), second sentence, and 10(4) for reasons that have been contested by the applicant; 例文帳に追加
出願人が異議を申し立てた根拠についての第7b条[3]の第2文及び第10条[4]に基づく事実の確定及び拒絶 - 特許庁
The Ministry of Commerce shall publish in the Official Gazette all the Registrations, Renewals, Refusals, Removal of Marks from the Register and other works as indicated in the Sub-Decree. 例文帳に追加
商務省は,すべての登録,更新,拒絶,標章登録簿からの標章の削除,及び副命令において指示されたその他の活動について公報により公表する。 - 特許庁
Enterprises that deal with many banks can easily become burdened with excessive debt because of their high dependence on borrowing, which probably leads to loan refusals by financial institutions and encourages enterprises to use of revitalization support councils.例文帳に追加
取引行数の多い企業は、借入依存度が高いために債務超過になりやすく、金融機関から借入を拒絶されることが契機となり、協議会を利用するに至ると考えられる。 - 経済産業省
An examination of the reasons for which revitalization support councils are used reveals that the larger the number of financial institutions enterprises do business with, the higher the percentage of enterprises that state as the reason real excessive debt, refusals or reductions of lending by financial institutions, or problems raising funds (Fig. 2-3-33).例文帳に追加
協議会を利用するきっかけを見ると、取引金融機関数が多いほど、実質債務超過、金融機関による融資拒絶・減額、資金繰り悪化を挙げる企業の割合が高い(第2-3-33図)。 - 経済産業省
In this context, the most malicious case involved refusals to pay claims despite the occurrence of insurance incidents, on the basis of various dubious excuses, and our first action was to deal with such cases in a most rigorous manner. 例文帳に追加
そういう意味では、先ほど申し上げた、保険事故が現実に発生しているにも関わらず、四の五の屁理屈をこねて支払うべき保険金を支払わなかったというケースが最も悪質であるわけで、このようなケースについて一番早い段階で最も厳格な対応をしてきたということであります。 - 金融庁
Also, unlike today, it was the time when manuscripts that were valuable enough to be used for investigation and study were owned by distinguished families who were descended from daimyo (Japanese feudal lord) or court nobles, and wealthy persons, so he often met with refusals to investigate manuscripts and even if he was allowed to do it, there were various restrictions. 例文帳に追加
また、現在のように調査・研究の対象となる価値のある写本が公的な施設や大学等の研究機関よりも大名や公家の流れを汲む名家や個人の資産家に多く所蔵されていた時代であり、写本の調査を拒否されたり、許されてもさまざまな制約を付けられる場合も少なくなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|