| 意味 | 例文 |
same sameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49982件
I feel the same. always the same room, always the same scroll.例文帳に追加
私もよ。 いつもと 同じ部屋。➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The same hereinafter. 例文帳に追加
以下同様) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The same例文帳に追加
同じだ はい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Same killer.例文帳に追加
同一犯だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Same shape.例文帳に追加
同じ形ね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Same thing.例文帳に追加
同じことだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Same thing.例文帳に追加
同じように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Same difference.例文帳に追加
同じことさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Same with you.例文帳に追加
同じ事だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Same jacket.例文帳に追加
同じコートで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the same prefecture as another 例文帳に追加
同じ県 - EDR日英対訳辞書
The same principles, the same dynamics例文帳に追加
同じ原理 同じ力学 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

