1016万例文収録!

「strained relations」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > strained relationsの意味・解説 > strained relationsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

strained relationsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

strained relations 例文帳に追加

緊張した関係. - 研究社 新英和中辞典

strained diplomatic relations 例文帳に追加

外交の逼迫 - 斎藤和英大辞典

strained diplomatic relations―the tension of diplomatic relations 例文帳に追加

外交逼迫 - 斎藤和英大辞典

the tension of diplomatic relationsstrained diplomatic relations 例文帳に追加

外交の切迫 - 斎藤和英大辞典

例文

The diplomatic relations are strained. 例文帳に追加

国交関係逼迫す - 斎藤和英大辞典


例文

Strained relations subsist among the members. 例文帳に追加

内部にあつれきがある - 斎藤和英大辞典

The diplomatic relations are strained. 例文帳に追加

国際関係逼迫す - 斎藤和英大辞典

Strained relations subsist among the members. 例文帳に追加

内部が擦れ合っている - 斎藤和英大辞典

The diplomatic relations are strainedin a high state of tension. 例文帳に追加

国際関係逼迫す - 斎藤和英大辞典

例文

Diplomatic relations are strainedin a high state of tension. 例文帳に追加

国交関係が緊張している - 斎藤和英大辞典

例文

The diplomatic relations are strainedin a high state of tension. 例文帳に追加

国際関係切迫す - 斎藤和英大辞典

Relations between the two countries are strained to (the) breaking point. 例文帳に追加

両国間の関係は一触即発の危機にある. - 研究社 新和英中辞典

Relations with Russia were very strained. 例文帳に追加

対ロ関係はきわめて緊張していた. - 研究社 新和英中辞典

The relations between the two nations are seriously strained. 例文帳に追加

両国間の関係はすこぶる切迫している. - 研究社 新和英中辞典

Relations between the two countries have been strained to the breaking point.例文帳に追加

両国は一触即発の関係にある。 - Tatoeba例文

the easing of tensions or strained relations (especially between nations) 例文帳に追加

(特に国家間の)緊張や緊迫した関係の緩和 - 日本語WordNet

Family relations started getting strained a decade ago.例文帳に追加

家族関係は10年前に張りつめはじめた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Family relations started getting strained a decade ago.例文帳に追加

家族関係は10年前にギクシャクしはじめた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Relations between the two countries have been strained to the breaking point. 例文帳に追加

両国は一触即発の関係にある。 - Tanaka Corpus

The girl lives with her parents, but they do not get on at all well [but relations between them are very strained]. 例文帳に追加

彼女は両親の下で暮らしているが, 両親との折り合いが非常に悪い. - 研究社 新和英中辞典

Her gray, sun-strained eyes stared straight ahead, but she had deliberately shifted our relations, 例文帳に追加

陽に細められた灰色の瞳はまっすぐ前をみつめていたけれど、彼女のその言葉にはぼくたちの関係を変ようとする意思があった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

When he was still a young heir, he had often shown daring performances which astonished his father Nobuhide, for example, he put the town on fire near the Kiyosu-jo Castle which was controlled by his master 'the Oda Yamato no Kami family' with which the Oda clan superficially had kept the position as a vassal and subconsciously strained relations, with a few mounted warriors. 例文帳に追加

まだ世子であった頃、表面的に家臣としての立場を守り潜在的な緊張関係を保ってきた主筋の「織田大和守家」の支配する清洲城下に数騎で火を放つなど、父・信秀も寝耳に水の行動をとり、豪胆さを早くから見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, if Yoritomo's proposal was true, it is supposed that not only Michichika TSUCHIMIKADO, the maternal grandfather of Imperial Prince Tamehito, but also Gotoba-in (the Retired Emperor Gotoba), who would lose the power to control the nation if Morisada became Emperor, opposed it strongly: it is also thought that relations between the Imperial court and the bakufu were seriously strained at this time. 例文帳に追加

しかしながら、この頼朝の提案が事実とすれば為仁親王の外祖父である土御門通親は勿論のこと、守貞に譲位されれば治天の資格を喪失することになる後鳥羽院はともに強く反発したと予想され、朝幕関係は極めて緊張したと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS