thousandを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3088件
One in a thousand, that means that there are例文帳に追加
1000個に1個 ということは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the course of maybe a thousand lifetimes例文帳に追加
千世代ほどを通して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shin Senzai Wakashu (New Collection of Japanese Poems of a Thousand Years) 例文帳に追加
新千載和歌集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were toward a thousand people. 例文帳に追加
千人くらいの人がいた。 - Tanaka Corpus
There were toward a thousand people.例文帳に追加
千人くらいの人がいた。 - Tatoeba例文
There were about a thousand people.例文帳に追加
千人くらいの人がいた。 - Tatoeba例文
There were about one thousand people.例文帳に追加
千人くらいの人がいた。 - Tatoeba例文
Shin Senzai Waka shu (New Collection of Japanese Poems of a Thousand Years) 例文帳に追加
新千載和歌集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aizu Domain: the territory was changed to Mutsu-Tonami Domain with 30 thousand goku (230 thousand goku). 例文帳に追加
会津藩-陸奥斗南藩3万石に転封(23万石)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kubota Domain: 20 thousand goku of the shotenroku (premium) was provided (200 thousand goku). 例文帳に追加
久保田藩-2万石の賞典録が与えられた(20万石) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hirosaki Domain: 10 thousand goku of the shotenroku was provided (100 thousand goku). 例文帳に追加
弘前藩-1万石の賞典禄が与えられた(10万石) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
How do you know the first thousand years?例文帳に追加
どうして1,000年と 分かった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Something like ten thousand points a second.例文帳に追加
1秒間に1万地点です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I beg many pardons―a thousand pardons. 例文帳に追加
幾重にもお詫び致します - 斎藤和英大辞典
A sister-in-law torments like a thousand devils. 例文帳に追加
小姑は鬼子千疋 - 斎藤和英大辞典
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)