| 意味 | 例文 |
to make senseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 355件
To be able to make sense of all of the components例文帳に追加
全ての部分を理解できる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What i'm about to do, it doesn't make any sense, it's not logical.例文帳に追加
俺に意味も論理もない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Can we compare them to our angels? does that make sense?例文帳に追加
このエンジェルスと比較とか ありえる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Does that make sense to you? 例文帳に追加
あなたにはその意味が通じていますか? - Weblio Email例文集
To make timing for activating a sense amplifier early.例文帳に追加
センスアンプの活性化タイミングを早くする。 - 特許庁
I know this doesn't make any sense, because it doesn't make any sense to me, but eight years from now, i...例文帳に追加
支離滅裂なのは分かってる 俺にも意味が分からない でも、今から8年後・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's where it begins to make sense. third one's due to arrive.例文帳に追加
その辻褄は合うさ 三人目が来る予定だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know, it seems to make sense that I should have someone to talk to.例文帳に追加
私にも話せる誰かが 居た方が良いと思うの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That doesn't make any sense. you just figure out a way to make more money faster.例文帳に追加
もっと早くお金になる方法を見つけるべきなのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Doesn't it make sense for you to nominate someone you know so well?例文帳に追加
よく知る者を 指名するのは変ですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The sound must harmonize with the sense in order to make poetry. 例文帳に追加
音と意味と調和しなけりゃ詩にならぬ - 斎藤和英大辞典
to forcibly try to make sense of something unreasonable 例文帳に追加
道理に合わないことを強引に合わせようとする - EDR日英対訳辞書
To make tactile sense presenting mechanism compact and simple.例文帳に追加
触覚提示機構のコンパクト化、簡単化を図る。 - 特許庁
But none of them make any sense to me right now.例文帳に追加
でも今はそのどれも意味を成してないんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yes, but it does not make sense to do this, since the receiving process would not have copies of the file descriptors in the epoll 例文帳に追加
なぜなら、受信側のプロセスがepoll - JM
The sound must harmonize with the sense in order to make poetry. 例文帳に追加
音と意味と調子が合って始めて詩になる - 斎藤和英大辞典
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


