1016万例文収録!

「vice chief director」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > vice chief directorに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

vice chief directorの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

He assumed the position of jiju (chamberlain), director of Mimasaka Province, state council, Chunagon (vice-councilor of state) and Dainagon (chief councilor of state). 例文帳に追加

侍従、美作国、参議、中納言、大納言などを歴任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Jusanmi was equivalent to Chunagon (a vice-councilor of state), Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards) as well as Dazai-no-sotsu (Director of Dazaifu [Kyushu branch government]), Shosanmi was the equivalent of Dainagon (a chief councilor of state). 例文帳に追加

従三位が中納言や近衛大将、太宰帥などと官位相当であるのに対し、正三位は大納言相当とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Director of the Association for Japanese Noh Plays; Manager of the Osaka branch, the Nohgaku Performers' Association; Vice-Chairman of the Osaka Nohgaku Training Facility; and Chief Director of the Otsuki Noh Theatre. 例文帳に追加

(社)日本能楽会理事、(社)能楽協会大阪支部支部長、大阪能楽養成会副会長、(財)大槻能楽堂理事長 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 33 (1) The Vice Director-General of the Headquarters for Ocean Policy (hereinafter referred to as "Vice Director-General") shall be assigned in the Headquarters, and The Chief Cabinet Secretary and the Minister for Ocean Policy (the Minister of the State, in charge of assistance to the Prime Minister, with regard to intensive and comprehensive promotion of measures with regard to the oceans upon the direction of the Prime Minister) shall serve as the Vice Director-General. 例文帳に追加

第三十三条 本部に、総合海洋政策副本部長(以下「副本部長」という。)を置き、内閣官房長官及び海洋政策担当大臣(内閣総理大臣の命を受けて、海洋に関する施策の集中的かつ総合的な推進に関し内閣総理大臣を助けることをその職務とする国務大臣をいう。)をもって充てる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Early in the Engi era he was appointed simultaneously as the master of the Crown Prince's household and the director of the Left Palace Guards, serving as the kebiishi no betto (superintendant of the Imperial Police), and was later promoted to Jusanmi (Junior Third Rank) and appointed to Chunagon (vice-councilor of state), serving as the superintendant of the Kurododokoro (Chamberlain's Office) while simultaneously being chief commander of the Capital Guard of the Right. 例文帳に追加

延喜の初めに春宮大夫、左兵衛督を兼ね、検非違使別当に補され、次いで従三位に叙し、中納言に任じられ、蔵人所別当に補され、右近衛大将を兼ねる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 890 he became Zusho no kami (head of the Documents Office), and thereafter succeeded to the posts of Monjo hakase (Chief Calligrapher to the Court) and Daigaku no kami (Headmaster of the Academy); in 902 he was appointed Sangi (Director of Palace Affairs), and then in 911 (Engi 11) he was promoted to Chunagon (vice-councilor of state). 例文帳に追加

890年(寛平2年)図書頭となり、以後文章博士・大学頭などを経て、902年(延喜2年)に参議、911年(延喜11年)に中納言に昇進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Chunagon" (vice-councilor of state) is a post ranking below Dainagon (chief councilor of state) in the Daijokan (Grand Council of State), the highest organ in the Imperial Court, and is Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system), corresponding to Suke (assistant director) in the Shitokan (four classifications of bureaucrats' ranks). 例文帳に追加

中納言(ちゅうなごん)は、朝廷組織の最高機関、太政官の職の一つで、大納言に次ぐ官位で、四等官の中の次官(すけ)に相当する令外官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Between 1910 and 1911, the aforementioned Vice-chief Ishimoto and Ogai, as Medical Office Director, conflicted over the right to human resources in Army medicine which had been a long-term concern, developing to the extent that Ogai announced his resignation to Ishimoto. 例文帳に追加

なお、1910-1911年、懸案とされてきた軍医の人事権をめぐり、件(くだん)の石本次官と医務局長の鴎外とが激しく対立し、鴎外が石本に辞意を告げる事態にまでなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It proved the fact that Gentaro KODAMA, the Vice-chief of the General Staff and Yuko ITO, Director of the Naval General Staff who did not receive such treatment could not attend the conference in the presence of the Emperor. 例文帳に追加

こうした待遇を受けていない参謀次長の児玉源太郎や海軍軍令部長の伊東祐亨が御前会議に出席できなかったこともそれを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS