例文 (195件) |
There is no cause for worry.例文帳に追加
心配するようなことは何もない。 - Tatoeba例文
Don't worry. I'll take care of them for you.例文帳に追加
気にしないでね。見ててあげるよ。 - Tatoeba例文
There is no cause for worry. 例文帳に追加
心配するようなことは何もない。 - Tanaka Corpus
I am sorry for making you worry.例文帳に追加
ご心配をお掛けして すいません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We have no time for worry.例文帳に追加
心配している暇はありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Don't worry about me. what are you doing for sam?例文帳に追加
サムの為に何をしている? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's nothing more for you to worry about.例文帳に追加
もう心配する必要ない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I worry less for your plants than I do for your patients.例文帳に追加
私には植物より 患者の方が心配だわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I worry less for your plants than I do for your patients.例文帳に追加
あなたには 私には植物より 患者の方が心配だわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That is still something we won't have to worry about for a long time. 例文帳に追加
それはまだ随分と先のことです。 - Weblio Email例文集
There is nothing for you to worry about in regards to that.例文帳に追加
あなたはそれについて何も心配することはありません。 - Weblio Email例文集
I am waiting for you, so please don't worry. 例文帳に追加
私はあなたを待っているので心配しないでください。 - Weblio Email例文集
I am terribly sorry for causing you worry.例文帳に追加
私はあなたにご心配かけて申し訳ありません。 - Weblio Email例文集
There is no reason for you to worry about that. 例文帳に追加
あなたはそれを心配する必要はない。 - Weblio Email例文集
Life is nothing but worry for the father of a young unmarried girl. 例文帳に追加
年頃の娘を持つ父親の心配は大変なものだ. - 研究社 新和英中辞典
You need not make yourself uneasy about his illness,―worry about his illness,―for he must recover. 例文帳に追加
彼の病気は心配することはない、きっと治るから - 斎藤和英大辞典
There is no need to worry about shortages for the moment.例文帳に追加
差し当たっては不足を心配する必要はありません。 - Tatoeba例文
of a child, to create worry and anxiety for one's parents instead of being filial 例文帳に追加
(子供が)親につくさず,心配や迷惑をかける - EDR日英対訳辞書
例文 (195件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |