worth while.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 77件
to be worth doing something―worth while to do something―to do something to some purpose 例文帳に追加
かいあり - 斎藤和英大辞典
This book is worth reading―worthy of a perusal―It is worth while to read this book. 例文帳に追加
この本は読む価値がある - 斎藤和英大辞典
It takes a while, but it's worth the read.例文帳に追加
時間はかかるが 読む価値はある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The place is worth a visit―worthy of a visit―worth while visiting―It is worth while to visit the place. 例文帳に追加
そこは行ってみる価値がある - 斎藤和英大辞典
It is worth while remembering the moral. 例文帳に追加
その教訓は覚えておく価値がある。 - Tanaka Corpus
The place is worth a visit―worthy of a visit―worth while visiting―It is worth while to visit the place. 例文帳に追加
そこは行ってみる値打がある - 斎藤和英大辞典
It might be worth heading upwind for a while.例文帳に追加
少し風上に向かった方が良いかも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will undertake the work if it pays―if it is worth my while―if I find my account in it. 例文帳に追加
引合う仕事なら引受けよう - 斎藤和英大辞典
While there is no guarantee, it's worth a try.例文帳に追加
保証はないが、やってみる価値はある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The book is worth reading―worthy of being read―worthy of a perusal―worth while reading―It is worth while to read the book―The book deserves a perusal―deserves to be read. 例文帳に追加
この本は一読の価値がある - 斎藤和英大辞典
The book is worth reading―worth of being read―worthy of a perusal―worth while reading―It is worth while to read the book―The book deserves a perusal―deserves to be read. 例文帳に追加
この本は一読の値打がある - 斎藤和英大辞典
I will undertake the work if it pays―if it is worth my while―If I find my account in it. 例文帳に追加
割に合う仕事なら引き受けよう - 斎藤和英大辞典
The three day's discussion was worth while. 例文帳に追加
三日間の議論はそれだけの価値があった。 - Tanaka Corpus
It is worth while carrying out the idea. 例文帳に追加
それは実行してみる価値がある考えだ。 - Tanaka Corpus
It is worth while reading classical works of literature. 例文帳に追加
古典の文学書を読むことは価値のあることです。 - Tanaka Corpus
Success in the examination made all his hard work worth while. 例文帳に追加
勉強したかいがあって彼は試験に合格した. - 研究社 新和英中辞典
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)