| 意味 | 例文 |
空席を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 268件
空席案内システム及び空席案内方法例文帳に追加
VACANT SEAT GUIDE SYSTEM AND VACANT SEAT GUIDE METHOD - 特許庁
空席判定装置、及び、空席判定方法例文帳に追加
VACANT SEAT DETERMINATION DEVICE AND VACANT SEAT DETERMINATION METHOD - 特許庁
まだ空席があります!例文帳に追加
There are still seats available! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
まだ空席がありますか。例文帳に追加
Are there still some empty seats? - Tatoeba例文
空席情報管理方法例文帳に追加
空席情報表示システム例文帳に追加
空席待ち決定方法、空席待ち登録システム、空席待ち予約システム、記録媒体例文帳に追加
VACANT SEAT WAITING DETERMINING METHOD, VACANT SEAT REGISTRATION SYSTEM, VACANT SEAT RESERVATION SYSTEM, AND RECORDING MEDIUM - 特許庁
空席ナビゲーションシステム、空席ナビゲーションサーバ、携帯端末、及び、プログラム例文帳に追加
VACANT SEAT NAVIGATION SYSTEM, VACANT SEAT NAVIGATION SERVER, MOBILE TERMINAL, AND PROGRAM - 特許庁
隔たり、というか空席があるよ」例文帳に追加
The gap is the unoccupied seat." - JACK LONDON『影と光』
空席経路探索システム、空席経路探索装置および端末装置例文帳に追加
VACANCY ROUTE SEARCH SYSTEM, VACANCY ROUTE SEARCH APPARATUS, AND TERMINAL DEVICE - 特許庁
飲食店空席・予約情報システム例文帳に追加
RESTAURANT VACANT SEAT AND RESERVATION INFORMATION SYSTEM - 特許庁
私の横の席は必ず空席です...例文帳に追加
The seat next to me is absolutely empty... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
公演は失敗し空席が目立った.例文帳に追加
The performance was a failure, and there were vacant seats galore. - 研究社 新和英中辞典
空席予測情報提供システム、空席予測情報提供方法およびプログラム例文帳に追加
UNOCCUPIED SEAT PREDICTED INFORMATION PROVIDING SYSTEM, UNOCCUPIED SEAT PREDICTED INFORMATION PROVIDING METHOD AND PROGRAM - 特許庁
車内空席情報取得システム、空席予約システム、車内商品販売システム例文帳に追加
INTRA-VEHICLE VACANT SEAT INFORMATION ACQUISITION SYSTEM, VACANT SEAT RESERVATION SYSTEM AND INTRA-VEHICLE MERCHANDISE SELLING SYSTEM - 特許庁
空席数算出装置、店舗管理システム、空席数算出方法およびプログラム例文帳に追加
THE NUMBER OF VACANT SEAT CALCULATION DEVICE, STORE MANAGEMENT SYSTEM, THE NUMBER OF VACANT SEAT CALCULATION METHOD AND PROGRAM - 特許庁
航空機の空席待ちをする人例文帳に追加
a person who is waiting for a another's plane seat to become available due to cancellation - EDR日英対訳辞書
バスはほとんど空席のまま行き来していた。例文帳に追加
The buses ran back and forth almost empty. - Tatoeba例文
飲食店舗の空席情報の提供システム例文帳に追加
PROVIDING SYSTEM FOR VACANT SEAT INFORMATION OF RESTAURANT - 特許庁
空席があるのに立っていてもしょうがない。例文帳に追加
There is no sense in standing when there are seats available. - Tanaka Corpus
空席があるのに立っていてもしょうがない。例文帳に追加
There is no sense in standing when there are seats available. - Tatoeba例文
ビジネスクラスという等級の,航空機の空席例文帳に追加
a vacant seat on an airplane called a business class seat - EDR日英対訳辞書
彼が辞任すれば会社に一つ空席ができる.例文帳に追加
His resignation will create a vacancy in our office. - 研究社 新和英中辞典
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)