ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
もらうより与えることのほうが幸いである
It's more blessed to give than to receive.
拒絶するよりむしろ受け入れる傾向がある
inclined to accept rather than reject
栄華より幸福の方が好い
I prefer happiness to grandeur.
有り難いほど幸福にする
make blessedly happy
(…より)…したほうがましだ.
would [had] as lief…(as…)
ふつうより優れていること
a state of being superior to the norm
預け入れる者より引出す者の方が多い
There are more people who draw money than those who deposit it.
幸福をもたらす要因となる善行
a good deed that brings about happiness
幸せを求めること
the action of seeking for happiness
幸福をもたらす善行がそなわっていること
the condition of possessing virtuousness
もとよりも好くなる
She will be better than ever.
入るより出る方が多い
More goes out than comes in.
姿より心の方がすぐれている
of one's mind, to be superior
足ることを知るものは幸福なり
To be contented is to be happy
人より早く物事をした人が有利であること
a state of being the first arrival and thus the first served
思うよりも産むがやすい
It is easier than one expects.
他よりもすぐれていること
to be superior to others
幸せになるために
In order to be happy
一躍して昇るよりだんだん昇る方が安全だ
It is safer to rise step by step than rise at a bound.
有力家を抱き込んだ方が得策だ
It would be good policy―politic―to stand in with people of influence.
暑いのより寒い方がしのぎやすい
Cold is easier to stand than heat.
遠くで見るよりも近くで見る方が勝れて見えること
to appear better when examined closely rather than at a distance
他よりすぐれていること
the state of being superior to others
幸福を促進するか、または高めるさま
promoting or enhancing well-being
よい行いの結果として受ける現在の幸福
happiness received as a result of a good behaviour done in the pat
暑さより寒さの方がしのぎやすい
幸福とは満足することに有る。
Happiness lies in contentment.
単刀直入に言う方が好い
You had better go straight to the point.
幸福を受ける
to enjoy happiness
以前より暮らしが楽になっいてる人が多い.
Many people are better off than they used to be.
受けるより施す方が幸せである