ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:くちのきけない
口の利けない とも書く
口がまわらぬ
He lisps.
口にあわない
Doesn't suit my tastes
口がきけなくなる
lose one's speech
口がきけなくなる.
lose the power of speech
口にできない軽蔑
unutterable contempt
口かず
the degree of chatting
口を利かないこと
not talking
へらず口をたたくな
None of your mouth!
口に締りが無い
He has a loose tongue
口をゆすがなくちゃ。
I need to rinse my mouth.
口がぜいたくだ
You are hard to please in the matter of food.
口を緘して言わず
He firmly shut his mouth.
口にくわえる
to take anything in one's mouth
口悪く
in an abusive manner
口がいがんでいる
His mouth is awry.
口のきき方
the distinctive way in which a person speaks
口をきく
to say something
あいた口がふさがらぬ
One is in open-mouthed wonder
口が奢っている
You have a dainty palate
口が達者なこと
the condition of being eloquent
口をはさむな。
Mind your own business!
口が達者なさま
of a person's manner of speech, the characteristic of being eloquent
口をつぼめる
to pucker up one's mouth―purse up one's lips
口のうまい.
fine‐spoken
口をつぐむ
to shut one's mouth
口の中
In the mouth
口に手をあてる
put a hand to one's mouth
へらず口をたたくこと
the act of arguing for argument's sake
口をつぐむ.
shut one's mouth
口をつぼめること
the action of puckering one's mouth
口のきけない