【形式ばった表現】 capricious
whimsical.
〈不貞な〉 unfaithful; 【形式ばった表現】 inconstant
have an affair 《with》
be unfaithful [【形式ばった表現】 false] to one's husband [wife]
《口語》 cheat on one's husband [wife]
〈男〉 a playboy; a philanderer
〈女〉 a flirt.
「infidelity」は、特に結婚や長期的なパートナーシップにおいて、パートナーに対する忠誠心の欠如を意味する。これは、性的な裏切りだけでなく、感情的な裏切りも含むことがある。一般的に、正式な関係における信頼の破壊を強調する。
・marital infidelity(結婚における浮気)
・emotional infidelity(感情的な浮気)
・acts of infidelity(浮気行為)
・Marital infidelity can have devastating effects on a relationship.(結婚における浮気は関係に壊滅的な影響を与えることがある。)
・He confessed to emotional infidelity with a colleague.(彼は同僚との感情的な浮気を告白した。)
・Acts of infidelity often lead to a breakdown in trust.(浮気行為はしばしば信頼の崩壊につながる。)
「cheating」は、一般的に不正行為や裏切りを意味するが、恋愛関係においてはパートナーに対する不貞行為を指すことが多い。この言葉は、性的な裏切りに焦点を当てることが多く、感情的な裏切りも含むことがある。
・caught cheating(浮気が発覚した)
・cheating on someone(誰かに対して浮気する)
・accused of cheating(浮気の疑いをかけられる)
・She caught him cheating with her best friend.(彼女は彼が親友と浮気しているところを見つけた。)
・He was cheating on his wife for years.(彼は何年も妻に浮気していた。)
・They had a huge fight after she accused him of cheating.(彼女が彼に浮気の疑いをかけた後、大喧嘩になった。)
「unfaithfulness」は、忠実でないこと、特に恋愛や結婚関係における不貞を指す。これは、性的な裏切りだけでなく、感情的な裏切りも含むことがある。信頼関係の欠如を強調する言葉である。
・acts of unfaithfulness(不貞行為)
・emotional unfaithfulness(感情的な不貞)
・accusations of unfaithfulness(不貞の疑い)
・Acts of unfaithfulness can destroy a marriage.(不貞行為は結婚を破壊することがある。)
・She couldn't forgive his emotional unfaithfulness.(彼女は彼の感情的な不貞を許すことができなかった。)
・Accusations of unfaithfulness often lead to trust issues.(不貞の疑いはしばしば信頼問題につながる。)
(2)
文法情報 | (名詞、形容動詞/ナ形容詞、サ変名詞、自動詞) |
対訳 | infidelity; wantonness; unfaithfulness; inconstancy; fickleness; caprice |
読み方 うわき
Inconstancy; inconstant affections; fickleness; ranging fancy:(=な) inconstant; fickle; profligate:(=する) to gad after other women
(男なら)to go after other women―gad after other women―(男女共)―be false (to a man or a woman)―(宗教上なら)―go after other gods―go a-whoring after strange gods
浮気をせぬ
(男なら)to be true―(to one woman)―(男女共)―be faithful―be true―(to one man or woman)―(何事に限らず)―to stick to one person or thing
と浮気する
浮気をすること
to have a love affair
浮気をしたことがない。
have a bit on the side
浮気をしちゃいけませんよ
浮気はしないでください。
You cheat.
浮気は其日の
He's an unfaithful sort.
He has affairs.
a lady [woman] of easy virtue
She reproached him with inconstancy.
彼は浮気をした。
He cheated.