ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:それい
(1)
(2)
神仏
the gods and Buddha
人の霊を祀る
to enshrine one's memory
神霊感
the invisible world
神霊のお告げ
an oracle
神霊感通
inspiration
神霊感応
威力のある神霊
in Shinto, a powerful divine spirit
勇猛な神霊
a bold, valiant spirit
神霊を宿す獣
in Shintoism, a sacred animal
神霊が人にとりつく
of a divine spirit, to possess a person
神霊に感ずる
to be inspired
祖霊や偉人の霊をまつった建物
a building sacred to an ancestral soul or great person
神霊に感応する
神霊を宿す樹木
in Shintoism, trees believed to house a divine spirit
神霊深みを覆う
“The spirit of God brooded over the deep.”【イディオム・格言的】
神霊をうけて神託をつげる人
a person who receives a divine spirit and tells an oracle
神霊がのりうつった人
a person who practices necromancy
貴人の霊を祭ってある所
a place holding a service for a spirit of a nobleman
神や人の霊の代わりに祭る物
a thing which is the subject of a religious service instead of a spirit of God or man
神霊が宿るものとしてまつってあるもの
an object that is enshrined with the belief that gods' spirits dwell in it
祖霊