ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
あなたのために
for your sake
あなた自身のために
for your own good
あなたのためだけに
Only for you
ご便宜のために.
for your accommodation
貴方のことなら
I can refuse you nothing.
君の為に憂う
I grieve for you.
あなたがいるから
Because I have you
君のために悲しむ
I grieve for you―sorrow for you.
君のために迷惑した
I have got into trouble on your account
あなたによって
by you
あなたの為に戦う。
I fight for you.
君のために損をした
I have suffered a loss on your account
あなたのために料理します。
I will cook for you.
君のために祈るよ
I'll remember you in my prayers.
貴人へ献上する物
in Japan, a gift given to a noble
あなたの為に闘う。
I will fight your actions.
君の為に恥じる
I blush for you.
君の為に全力を尽そう
I will exert myself to the utmost in your behalf.
君のために汗が出る
I blush for you
お前をくびにする
Fire you
君側に侍す
to attend on one's lord
あなたと一緒にいたい
I want to be with you.
あなたにはご恩になりました
I have received favours at your hands.
君がいるだけで
Just with you being there
君の世話をします
I'll take care of you
黙っている方が君の為だ
It is (to) your interest to remain silent.
他ならぬ君のためだ. 片肌脱ごう.
Since it's you, I'll do what I can for you.
貴人のさきばらいをする人
a person who leads and protects a nobleman
君のお世話にゃならぬ
I ask no favour of you―(を略して)―I ask nothing of you.
あなた自身のことをする
do your own thing
貴方の為に