ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
severe [sharp, scathing] criticism
【形式ばった表現】 strictures
酷評する
criticize severely
pass harsh [incisive] criticism 《on》
【形式ばった表現】 pass strictures 《on》
【形式ばった表現】 castigate.
読み方:こくひょう
厳しい批判または不承認
(harsh criticism or disapproval)
ミサイルのように人に向けられ、効果的な手ごたえを意図した強気の発言
(an aggressive remark directed at a person like a missile and intended to have a telling effect)
呪う行為
(the act of damning)
読み方 コクヒョウ
knock
読み方 こくひょう
Harsh criticism; severe criticism; scathing criticism; strictures:(=する) to criticize severely; to pass strictures (on a work); to tear (anything) to pieces; to pull (anything) to pieces; to pick (anything) to pieces
to criticize something bitterly
酷評家
a severe critic
酷な評だ
It is harsh criticism.
酷評.
bitter criticism
酷評家.
駄評だ
It is poor criticism.
任人評
Little do I care:
適切な評だ
It is a happy hit.
悪評が高いこと
a state of being notorious
讃評を得る
to meet with one's approval―meet one's approbation
評が当たっている
The word hits the mark―hits the nail on the head―hits it.
悪評が高い物
a thing of notoriety
うまく穿った評だ
それは穿った評だ
その評が当たっている
The criticism is just
この評はちと過酷だ
The criticism is rather harsh.
その評は当たっている
The estimate is just.
これ天下の公評なり
This is the universal verdict.
酷評