「tone」は音の高さや強さ、品質を指す一般的な表現である。音楽や音声における特定の音の特性を示す際によく用いられる。また、音楽以外の文脈では、会話の調子や態度を指すのにも使われる。
high tone(高音)、low tone(低音)、soft tone(柔らかい音)、sharp tone(鋭い音)など。
1. The piano has a beautiful tone.(そのピアノは美しい音色を持っている。)
2. He spoke in a calm tone.(彼は落ち着いた調子で話した。)
3. The tone of the meeting was very positive.(会議の雰囲気は非常にポジティブだった。)
「timbre」は音楽や音響学において、同じ高さと強さの音でも異なる楽器や音源から出る音の違い、つまり「音色」を指す専門的な表現である。同じ音階でも、ピアノとバイオリンではその音色が異なることを表現する際に用いられる。
rich timbre(豊かな音色)、unique timbre(独特な音色)、vocal timbre(声の音色)など。
1. The violin has a rich timbre.(そのバイオリンは豊かな音色を持っている。)
2. Her unique timbre sets her apart from other singers.(彼女の独特な音色が他の歌手と彼女を区別する。)
3. The timbre of his voice is very soothing.(彼の声の音色は非常に癒し系だ。)
すてきな音色
the sound of a Japanese harp
豊かな音色
the reproduction of sound
a sound
the sound of a bell
音階の
よい音
C sharp
the sound of a bell