意味 | 例文 (32件) |
日 本町の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Japantown (esp. historical Japantowns in Southeast Asia founded in the 16th-17th centuries)
「日 本町」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32件
天正11年8月1日(旧暦)(1583年9月16日)、河内国禁野(大阪府枚方市禁野本町あたり)に361石を加増。例文帳に追加
September 16, 1583: 361 koku was added in Shimeno, Kawachi Province (Kinyahonmachi, Hirakata City, Osaka Prefecture)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木之本地蔵院(浄信寺)(滋賀県伊香郡木之本町)-日本三大地蔵尊、鎌倉時代例文帳に追加
Kinomoto-jizo-in Temple (Joshin-ji Temple) (Kinomoto-cho, Ika-gun, Shiga Prefecture) - the three major Jizo-son in Japan, Kamakura period発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1874年7月11日、愛媛県温泉郡魚町(現在の松山市本町近辺)に生れる。例文帳に追加
He was born in Uo-machi, Onsen County, Ehime Prefecture (present-day near Hon-machi, Matsuyama City) on July 11, 1874.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが江戸本町、今の日本銀行本店や三越本店がある一帯である。例文帳に追加
This area known as Edo Honmachi encompassed the area where the central branch of the Bank of Japan and the main store of Mitsukoshi currently stand.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毎年、12月9日・12月10日の両日は、鳴滝本町の、通称・大根焚寺として知られる了徳寺の大根焚き(報恩講)で賑わう。例文帳に追加
The Ryotoku-ji Temple with the alias of Daikondaki-dera Temple (Burning Radish Temple) carries out rite of Daikondaki (burning Japanese radish) for Hon-ko (a memorial services for Shinran) on both December 9 and 10 every year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎖国政策が実施される以前には、日本人の海外進出は著しく、東南アジアに多くの日本町が形成された。例文帳に追加
Before the seclusion policy was implemented, the Japanese had expanded remarkably overseas, with many Japanese towns found in Southeast Asia.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸では日本橋石町三丁目(現東京都中央区(東京都)日本橋本町)の宿屋小山屋店に滞在。例文帳に追加
They stayed at an inn called Koyamayaten located in 3 Ishi-machi Town, Nihonbashi, Edo (current location of Hon-cho, Nihonbashi, Chuo Ward, Tokyo).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「日 本町」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32件
1909年(明治42年)11月8日、京都市東山区本町通五条下ルに、父・喜三右衛門、母・よその末子として生まれる。例文帳に追加
He was born on November 8, 1909 as the youngest child of father, Kizaemon (喜三右衛門) and mother, Yoso at Gojo-sagaru, Honmachi-dori Street, Higashiyama Ward, Kyoto City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本貨物鉄道の第二種鉄道事業(木津-平野間40.6km、旧・竜華信号場-杉本町間10.5km)廃止。例文帳に追加
Japan Freight Railway Company's second class railway business (40.6km of the Kizu-Hirano section, 10.5km of the former Ryuge Signal Station-Sugimotocho section) was abolished.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
周囲を右京区、南区(京都市)、京都府向日市、京都府長岡京市、大阪府島本町、大阪府高槻市、京都府亀岡市に接する。例文帳に追加
It shares a border with Ukyo Ward, Minami Ward (Kyoto City), Muko City and Nagaokakyo City in Kyoto Prefecture, Shimamoto Town and Takatsuki City in Osaka Prefecture, as well as Kameoka City in Kyoto Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の7段階の震度階で震度6の3つの地震が南郷町,矢本町,それに鳴瀬町を含むいくつかの町を揺らした。例文帳に追加
Three earthquakes of six on the seven point Japanese scale shook several towns, including Nango, Yamoto and Naruse.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
ベトナムと我が国は、古くから貿易を通じた交流があり、16世紀にはホイアンに「日本町」が栄えるなど深い絆を有しております。例文帳に追加
Japan and Viet Nam have a long history of trade partnership with each other and have been forming a close relationship. For example, a Japanese town prospered in the Vietnamese city of Hoi An in the 16th century.発音を聞く - 財務省
1914年4月30日に現在の近畿日本鉄道(近鉄)の直系母体会社である大阪電気軌道(大軌)が初の路線である上本町駅(現、大阪上本町駅)~奈良駅(現、近鉄奈良駅)間の路線(現、近鉄奈良線)を開業させた際、生駒山の麓に生駒駅が開設された。例文帳に追加
Osaka Electric Tramway (Daiki), a direct parent company of present Kinki Nippon Railway Company (Kintetsu) opened its first line (present Kintetsu Nara Line) between Uehonmachi Station (Present Osaka Uehonmachi Station) and Nara Station (Present Kintetsu Nara Station) in April 30, 1914, and Ikoma Station was set up on the foot of Mt. Ikoma.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武州日野市日野宿北原(ひのじゅくきたばら/現在の東京都日野市日野本町)に八王子千人同心世話役の井上藤左衛門(松五郎とも)の三男として生まれる。例文帳に追加
Genzaburo was born in Hinojukukitabara, Bushuhino City (currently Hinohon-machi, Hino City, Tokyo) the third son of Tozaemon INOUE (also called Matsugoro), who was steward for Hachioji Sennin Doshin (junior officials in Hachioji).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦前に築いた日系コミュニティー、つまり日本町が、西海岸の数箇所でしか保存できなかったり、多くが消滅してしまったのは、構成していた不動産や財産を彼らが強制収容所に送られる前に手放さざるを得なかったり、戦後戻ってきても、既に他の民族が住み着いていたりした為、日本町の再興が出来なかった事も関係している。例文帳に追加
Few of the Japanese communities, that is Japanese towns, built before the war were preserved except in several places on the West Coast and most of them disappeared, because many of their former residents had to get rid of their real estate and property before they were interned, and even after returning at the end of the war, they found other people had already moved in, preventing them from reviving the aforementioned towns.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (32件) |
|
日 本町のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「日 本町」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |