小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

相聞の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Sōmon (poetry)


日英固有名詞辞典での「相聞」の英訳

相聞

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
そうもんSomonmonmonSoumon

「相聞」を含む例文一覧

該当件数 : 16



例文

内訳は、譬喩歌3首、相聞歌24首、春および秋の相聞各1首。例文帳に追加

In detail, 3 of them were metaphorical poems, 24 were love poems, and there was 1 love poem each for spring and autumn.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男女の相聞歌(恋歌)のような歌も多い。例文帳に追加

Many of them are romantic exchange songs between lovers.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相聞歌 「相聞」は、消息を通じて問い交わすことで、主として男女の恋を詠みあう歌である。例文帳に追加

Somonka: As 'Somon' means people keeping in touch with each other by exchanging words, this category mainly contains poems used for exchanging feelings of love between men and women.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万葉集巻第2 107~109番(石川内命婦との相聞歌)例文帳に追加

Nos. 107 to 109, Volume 2 of Manyoshu (love poems exchanged with ISHIKAWA no Uchimyobu)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この大津皇子との相聞歌は『万葉集』に3首収録されている。例文帳に追加

There are contained three romantic exchange of poems with Prince Otsu in "Manyoshu."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内容上から雑歌(ぞうか)・相聞歌(そうもん)・挽歌(ばんか)の三大部類になっている。例文帳に追加

The poems are classified into the three major categories of Zoka, Somonka, and Banka, according to their contents.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

雑歌 「くさぐさのうた」の意で、相聞歌・挽歌以外の歌が収められている。例文帳に追加

Zoka: Meaning 'miscellaneous poems,' contains all the poems which are not classified as Somonka and Banka.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「相聞」の英訳

相聞

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「相聞」を含む例文一覧

該当件数 : 16



例文

相聞(そうもん)とは、雑歌・挽歌とともに『万葉集』の三大部立を構成する要素の1つ。例文帳に追加

Somon is one of the three main poetic categories to constitute the old collection of poetry "Manyoshu" together with Zoka (Miscellaneous Poem) and Banka (Laments).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

此段小倉へ相聞へ小次郎弟子ども致一味是非とも武蔵を打果と大勢彼島へ参申候例文帳に追加

The news of the incident spread quickly to Kokura City and Kojiro's disciples went to the island in full strength to kill Musashi発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『熊野の物語』『相聞』『竹取物語』『賢治宇宙曼荼羅』『スサノヲ』例文帳に追加

"Kumano no Monogatari" (the tale of Kumano), "Somon" (romantic exchange of poems), "Taketori Monogatari" (the tale of bamboo cutter), "Kenji Uchu Mandala" (Mandala of the cosmos by Kenji MIYAZAWA), and "Susano" (Susanoo, a deity of Japanese Mythology).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下の4首は有名な大津皇子との相聞歌、また草壁皇子が郎女に贈った歌である。例文帳に追加

The following four poems are famous romantic exchange of poems with Prince Otsu with a poem sent to Iratsume by Prince Kusakabe.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弓削皇子からの相聞歌が万葉集2・119~122にあるが、弓削皇子と結婚したという史料はない。例文帳に追加

Although Nos. 119 to 122 in the volume two of Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves) are the romantic poems exchanged between her and Yuge no miko (the Prince Yuge), there are no historical documentation that attests to their marriage.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この卷には、上総・下総・常陸・信濃四国の雑歌、遠江・駿河・伊豆・相模・武蔵・上総・下総・常陸・信濃・上野・下野・陸奥十二国の相聞往来歌、遠江・駿河・相模・上野・陸奥五国の譬喩歌・国の分からないものの雑歌、相聞往来歌・防人歌・譬喩歌・挽歌・戯咲歌などが収められている。例文帳に追加

This volume contains Zoka from the 4 provinces of Kazusa, Shimosa, Hitachi, and Shinano, Somon-oraika (exchanged Somonka) from 12 provinces of Totomi, Suruga, Izu, Sagami, Musashi, Kazusa, Shimosa, Hitachi, Shinano, Kozuke, Shimotsuke, and Mutsu, Hiyuka from the 5 provinces of Totomi, Suruga, Sagami, Kozuke, and Mutsu, and Zoka, Somon-oraika, Sakimoriuta (Sakimori Guard's poetries), Hiyuka, Banka, Gishoka (ancient comic [satirical] tanka) and the like from unspecified provinces.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事実『村上御集』等に残る天皇と妃たちの相聞歌の中でも、入内前の求愛の歌を始め徽子女王と交わした詠歌は群を抜いて多い。例文帳に追加

In reality, among the poems romantically exchanged between the Emperor and his ladies that are recorded in "Emperor Murakami's Imperial Poetry Anthology" and other collections, the poems sent to and by Queen Kishi, especially the courting poems before she entered the court, stand out from the rest, and are quite numerous.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、彼女の数多い男性との相聞歌は、恋の歌になぞらえて、彼らへの親しみを表したものであったり、実体験ではないのではないかとも言われている。例文帳に追加

Although she left Somonka (romantic exchange of poems) in the form of question and answer with many men, such poems may be just an expression of her intimacy with them in the style of love poems, or these poems may not be based on her actual experiences.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「相聞」の英訳に関連した単語・英語表現

相聞のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS