例文 (38件) |
遠回しにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 38件
回りくどく, 遠回しに, 間接的に.例文帳に追加
in a roundabout way - 研究社 新英和中辞典
遠回しに言わないでください。例文帳に追加
Don't beat about the bush. - Tatoeba例文
遠回しに言わないでください。例文帳に追加
Don't beat about the bush. - Tanaka Corpus
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。例文帳に追加
Don't beat around the bush; tell me who is to blame. - Tanaka Corpus
父は、当選のことは家族には遠回しに言った。例文帳に追加
My father told her family about the win in a roundabout way. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。例文帳に追加
Stop beating around the bush and tell me what happened. - Tatoeba例文
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。例文帳に追加
Stop beating around the bush and tell me what happened. - Tanaka Corpus
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。例文帳に追加
Stop beating around the bush and get to the point. - Tatoeba例文
物事を直接的でなく,遠回しに表現するさま例文帳に追加
to express something indirectly and euphemistically - EDR日英対訳辞書
直接ではなく,遠回しに意地悪く非難すること例文帳に追加
the act of attacking someone or something indirectly and ironically - EDR日英対訳辞書
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。例文帳に追加
Stop beating around the bush and get to the point. - Tanaka Corpus
「人と語るときには遠回しな言い方を嫌う」例文帳に追加
He dislikes circumlocution when talking with others.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
物事を直接に言わずに,遠回しに言う時に用いることば例文帳に追加
words used for referring to things indirectly rather than directly - EDR日英対訳辞書
遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。例文帳に追加
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point. - Tatoeba例文
遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。例文帳に追加
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point. - Tanaka Corpus
暗に意味したり、遠回しであったりするために、明白でないこと例文帳に追加
inexplicitness as a consequence of being implied or indirect - 日本語WordNet
遠回しな言いかたはよして君が何を望んでいるか私に言いなさい.例文帳に追加
Stop beating around the bush and tell me what you want. - 研究社 新英和中辞典
遠回しに彼の考えを探ってみたが, 彼は何も言わなかった.例文帳に追加
I sounded him about his views, but he didn't say anything. - 研究社 新和英中辞典
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。例文帳に追加
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint. - Tatoeba例文
遠回しに言うのは止めて。言いたいことがあるなら、直接言ってよ。例文帳に追加
Cut to the point. If there is something you want to say then say it. - Tatoeba例文
彼女の前夫が彼女の親友と結婚していたと遠回しに聞く例文帳に追加
hear in a roundabout way that her ex-husband was marrying her best friend - 日本語WordNet
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。例文帳に追加
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint. - Tanaka Corpus
木戸はこの事情を知って、4月17日付で吉井友実に託して大久保に送った手紙において、貨幣の流通の現状は「全身不随」であり、このような状況を放置しては大政一新(明治維新)はままならないこと、そして遠回しながら薩摩藩が自ら贋貨製造の事実を明らかにしなければ、維新における薩摩藩の名声は地に落ちることになると説いた。例文帳に追加
KIDO found out about these circumstances, and on a letter dated April 17 which he entrusted Tomozane YOSHII and sent to OKUBO, he explained that the present situation of the currency circulation is 'totally paralyzed,' and that if this situation is left alone the Imperial Rule Restoration (Meiji Restoration) would not go as they wanted, along with indirectly saying that if the Satsuma Domain did not reveal by themselves the fact that they were manufacturing counterfeit money, the Satsuma Domain's reputation regarding the restoration would be ruined. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (38件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |