意味 | 例文 (934件) |
さきごめじゅうの英語
追加できません
(登録数上限)
「さきごめじゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 934件
火打ち石銃タイプの引き金を持つ先込め式の銃例文帳に追加
a muzzle loader that had a flintlock type of gunlock発音を聞く - 日本語WordNet
若紫(わかむらさき)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。例文帳に追加
Wakamurasaki is the title of one of 54 quires of Genji Monogatari (The Tale of Genji).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の銃が火縄式であった時代は、玉込めを銃口から行い、先込め(前装式装塡法)であった。例文帳に追加
When Japanese guns were using the matchlock system, bullets were loaded from the muzzle (muzzle loading method).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十五代目市村羽左衛門の持役は佐々木四郎盛綱。例文帳に追加
Uzaemon ICHIMURA the fifteenth always played the role of Shiro Moritsuna SASAKI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1876年中川亀三郎十番碁(秀栄先)例文帳に追加
1876: 10 matches against Kamesaburo NAKAGAWA (Shuei, Sen)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1884-86年村瀬秀甫十番碁(秀栄先)5-5例文帳に追加
1884 to 1886: 10 matches against Shuho MURASE (Shuei, Sen), 5-5発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「さきごめじゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 934件
1876年(明治9年)、中川亀三郎と十番碁、小林鉄次郎と二十番碁、藤田方策と十番碁を打ち、小林には定先に打ち込む。例文帳に追加
In 1876, he played 10 matches against Kamesaburo NAKAGAWA, 20 matches against Tetsujiro KOBAYASHI, and 10 matches against Hosaku FUJITA, in which he performed Josen (the same as sen above) to Kobayashi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治17年から五段の本因坊秀栄と十番碁を開始(秀栄先)。例文帳に追加
Since 1884 he started to play a jubango with 5-dan Honinbo Shuei (with Shuei at sen).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近いところへ高く砲弾を打ち上げる銃身の短い先込め砲例文帳に追加
a muzzle-loading high-angle gun with a short barrel that fires shells at high elevations for a short range発音を聞く - 日本語WordNet
出願人の名称又は商号,国籍,居所又は住所,連絡先例文帳に追加
The full name or trade name, the nationality, the residence or the seat and the address of the filant発音を聞く - 特許庁
1898年第2次安井算英十番碁(算英先、4局目まで4-0で先二先)8-2例文帳に追加
1898: The 2nd 10 matches against Sanei YASUI (Sanei, Sen, 4-0 up to the 4th match, Sen ni sen [1st move in 2 matches and a two-stone-handicap in 1 match]), 8-2発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第三十六条 検査業務に従事する指定定期検査機関の役員又は職員は、刑法 (明治四十年法律第四十五号)その他の罰則の適用については、法令により公務に従事する職員とみなす。例文帳に追加
Article 36 With regard to the application of the Criminal Code (Act No. 45 of 1907) and any other penal provisions, officers and employees of a designated periodic inspection body shall be deemed to be officials engaged in public services as required by laws and regulations.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 第三十六条の二十第二項、第三十六条の二十一から第三十六条の二十五まで及び第三十六条の二十七の規定は、外国登録ガス用品検査機関に準用する。この場合において、第三十六条の二十第二項中「経済産業省令で定める方法」とあるのは「第三十九条の十第一項の経済産業省令で定める技術上の基準に適合する方法」と、第三十六条の二十第二項、第三十六条の二十一から第三十六条の二十三まで、第三十六条の二十五及び第三十六条の二十七中「検査」とあるのは「適合性検査」と、第三十六条の二十三の二第二項中「ガス事業者」とあるのは「受検事業者」と、第三十六条の二十四中「第三十六条の十八第一項各号」とあるのは「第三十九条の十四の三第一項各号」と、第三十六条の二十四及び第三十六条の二十五中「命ずる」とあるのは「請求する」と読み替えるものとする。例文帳に追加
(2) The provisions of Article 36-20, paragraph 2, Articles 36-21 to 36-25, and Article 36-27 shall apply mutatis mutandis to a Foreign Registered Gas Equipment Inspection Body. In this case, the phrase "method specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry" in Article 36-20, paragraph 2 shall be deemed to be replaced with "a method that conforms to the technical standards established by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry under Article 39-10, paragraph 1," the term "Inspection" in Article 36-20, paragraph 2, Articles 36-21 to 36-23, Article 36-25, and Article 36-27 shall be deemed to be replaced with "Conformity Inspection," the term "Gas Supplier" in Article 36-23-2, paragraph 2 shall be deemed to be replaced with "Manufacturer/Importer Subject to Inspection," the phrase "the items of paragraph 1 of Article 36-18" in Article 36-24 shall be deemed to be replaced with "the items of paragraph 1 of Article 39-14-3," and the term "order" in Article 3-24 and Article 36-25 shall be deemed to be replaced with "request."発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 第三十六条の二十第二項、第三十六条の二十一から第三十六条の二十七までの規定は、国内登録ガス用品検査機関に準用する。この場合において、第三十六条の二十第二項中「経済産業省令で定める方法」とあるのは「第三十九条の十第一項の経済産業省令で定める技術上の基準に適合する方法」と、第三十六条の二十第二項、第三十六条の二十一から第三十六条の二十三まで及び第三十六条の二十五から第三十六条の二十七までの規定中「検査」とあるのは「適合性検査」と、第三十六条の二十三の二第二項中「ガス事業者」とあるのは「受検事業者」と、第三十六条の二十四中「第三十六条の十八第一項各号」とあるのは「第三十九条の十四の三第一項各号」と、第三十六条の二十六第五号中「第三十六条の二の二第一項」とあるのは「第三十九条の十一第一項」と読み替えるものとする。例文帳に追加
(2) The provisions of Article 36-20, paragraph 2 and Articles 36-21 to 36-27 shall apply mutatis mutandis to a Domestic Registered Gas Equipment Inspection Body. In this case, the phrase "method specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry" in Article 36-20, paragraph 2 shall be deemed to be replaced with "a method that conforms to the technical standards established by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry under Article 39-10, paragraph 1," the term "Inspection" in Article 36-20, paragraph 2, Articles 36-21 to 36-23, and Articles 36-25 to 36-27 shall be deemed to be replaced with "Conformity Inspection," the term "Gas Supplier" in Article 36-23-2, paragraph 2 shall be deemed to be replaced with "Manufacturer/Importer Subject to Inspection," the phrase "the items of paragraph 1 of Article 36-18" in Article 36-24 shall be deemed to be replaced with "the items of paragraph 1 of Article 39-14-3," and the phrase "Article 36-2-2, paragraph 1" in Article 36-26, item 5 shall be deemed to be replaced with "Article 39-11, paragraph 1."発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (934件) |
|
さきごめじゅうのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |