小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

受託裁判官の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 commissioned judge


法令用語日英標準対訳辞書での「受託裁判官」の英訳

受託裁判官


「受託裁判官」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49



例文

受命、受託裁判官の尋問例文帳に追加

Examination by the Authorized or Commissioned Judge発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百十三条 鑑定人は、受訴裁判所、受命裁判官又は受託裁判官が指定する。例文帳に追加

Article 213 An expert witness shall be designated by the court in charge of the case or an authorized judge or commissioned judge.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 忌避の申立ては、受訴裁判所、受命裁判官又は受託裁判官にしなければならない。例文帳に追加

(2) A petition for challenge shall be filed with the court in charge of the case or an authorized judge or commissioned judge.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十五条 受命裁判官又は受託裁判官が行う手続の期日は、その裁判官が指定する。例文帳に追加

Article 35 The date for proceedings to be conducted by an authorized judge or a commissioned judge shall be designated by said judge.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 受託裁判官は、受託の権限を有する他の地方裁判所、家庭裁判所又は簡易裁判所の裁判官に転嘱することができる。例文帳に追加

(2) The delegated judge may re-delegate a judge of another district court, family court or summary court, who has the competence to be delegated.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 裁判所又は受命裁判官若しくは受託裁判官は、相当と認めるときは、裁判所外において和解をすることができる。例文帳に追加

(2) A court, an authorized judge or a commissioned judge may, when it or he/she finds it to be appropriate, arrange a settlement outside the court.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三十八条 裁判長、受命裁判官又は受託裁判官は、その定めた期間を伸長し、又は短縮することができる。例文帳に追加

Article 38 The presiding judge, an authorized judge or a commissioned judge may extend or shorten a period he/she has specified.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「受託裁判官」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49



例文

第四十五条 受命裁判官又は受託裁判官が行う手続において外国における送達をすべきときは、その裁判官も法第百八条(外国における送達)に規定する嘱託をすることができる。例文帳に追加

Article 45 When service is to be made in a foreign state in proceedings conducted by an authorized judge or a commissioned judge, said judge may also commission the service as prescribed in Article 108 (Service in Foreign State) of the Code.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百二十五条 受命裁判官又は受託裁判官が証人尋問をする場合には、裁判所及び裁判長の職務は、その裁判官が行う。例文帳に追加

Article 125 Where an authorized judge or a commissioned judge examines a witness, said judge shall perform the duties of the court and the presiding judge.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 受託裁判官は、受託事項について権限を有しないときは、受託の権限を有する他の地方裁判所、家庭裁判所又は簡易裁判所の裁判官に嘱託を移送することができる。例文帳に追加

(3) The delegated judge may, when he/she lacks the competence for the delegated matters, transfer them to a judge of another district court, family court or summary court, who has the competence to be delegated.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十八条 受命裁判官受託裁判官又はその他の裁判官が証人尋問その他の手続を行なう場合には、この章の規定による給付に関し裁判所が定めるべき事項は、当該裁判官が定める。ただし、当該裁判官が自ら定めることが相当でないと認めるときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 28 Where an authorized judge, commissioned judge, or any other judge conducts the examination of a witness or any other procedure, the matters to be determined by the court with regard to payment under the provisions of this Chapter shall be determined by the judge concerned; provided, however, that this shall not apply when said judge finds it inappropriate to determine such matters him/herself.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前項の異議の申立があつたときは、裁判所書記官が申立の年月日及びその要旨を調書に記載し、かつ、その申立についての裁判長、受命裁判官又は受託裁判官の意見を調書に記載して署名押印し、裁判長、受命裁判官又は受託裁判官が認印しなければならない。例文帳に追加

(3) If an objection is raised as set forth in the preceding paragraph, the court clerk shall enter the date on which the objection was raised and a summary thereof in the examination record, and shall enter the opinion of the presiding judge, the authorized judge, or the commissioned judge regarding said objection therein and affix his/her signature and seal thereto, and the presiding judge, the authorized judge, or the commissioned judge shall affix his/her seal of approval thereto.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前項に規定する異議の申立てがあつたときは、裁判所書記官が、申立ての年月日及びその要旨を調書に記載し、かつ、その申立てについての裁判長、受命裁判官又は受託裁判官の意見を調書に記載して署名押印し、裁判長、受命裁判官又は受託裁判官が認印しなければならない。例文帳に追加

(3) If an objection as prescribed in the preceding paragraph is raised, the court clerk shall enter the date on which the objection was raised and a summary thereof in the examination record, and shall also enter the opinion of the presiding judge, the authorized judge, or the commissioned judge regarding said objection in the examination record and affix his/her signature and seal thereto, and the presiding judge, the authorized judge, or the commissioned judge shall affix his/her seal of approval thereto.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百六条 受命裁判官又は受託裁判官が証人尋問をする場合には、裁判所及び裁判長の職務は、その裁判官が行う。ただし、第二百二条第三項の規定による異議についての裁判は、受訴裁判所がする。例文帳に追加

Article 206 Where an authorized judge or commissioned judge examines a witness, the respective judge shall perform the duties of the court and the presiding judge; provided, however, that a judicial decision on an objection under the provision of Article 202(3) shall be made by the court in charge of the case.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二百十五条の四 受命裁判官又は受託裁判官が鑑定人に意見を述べさせる場合には、裁判所及び裁判長の職務は、その裁判官が行う。ただし、第二百十五条の二第四項の規定による異議についての裁判は、受訴裁判所がする。例文帳に追加

Article 215-4 Where an authorized judge or commissioned judge has an expert witness state his/her opinions, the respective judge shall perform the duties of the court and the presiding judge; provided, however, that a judicial decision on an objection under the provision of Article 215-2(4) shall be made by the court in charge of the case.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「受託裁判官」の英訳に関連した単語・英語表現

受託裁判官のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS