意味 | 例文 (999件) |
よていしぶいきの英語
追加できません
(登録数上限)
「よていしぶいき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2743件
内部端子部11と外部端子部12p,12qとは配線部17によって接続されている。例文帳に追加
The internal terminal sections 11 and external terminal sections 12p, 12q are connected with a wiring section 17. - 特許庁
内部端子部11と外部端子部12p,12qとは配線部17によって接続されている。例文帳に追加
The internal terminal sections 11 and the external terminal sections 12p and 12q are connected with a wiring section 17. - 特許庁
磁気抵抗素子部12と磁気抵抗素子部13とを互いに45度の角度をなすように配置する。例文帳に追加
The third magnetoresistive element and the fourth magnetoresistive element are arranged to form right angles. - 特許庁
このシリコーン樹脂部13の一部を除いた上記シリコーン樹脂部13の他の部分を、第1のモールド樹脂部14にて封止している。例文帳に追加
Other portions at the silicone resin section 13 except one portion at the silicone resin section 13 are sealed by a first mold resin section 14. - 特許庁
従って、張り出し部112qなどを設ける必要はない。例文帳に追加
Accordingly, it is not necessary to provide a bulged part 112q. - 特許庁
従って、樹脂部13の破損による、ラグ部18の樹脂部13からの脱落を防止できる。例文帳に追加
Accordingly, the falling-off of the lug part 18 from the resin part 13 due to the damage of the resin part 13 is prevented. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「よていしぶいき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2743件
貫入によって渋色が染み、景色をかもす。例文帳に追加
Depending on the extent of the crazing, the color brings out marks and the keshiki.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
可動脚部11が固定脚部10に接近する収納位置と、可動脚部11が固定脚部10から離隔するとともに複数個のステップ部12が回動して各々水平方向を向く使用可能位置との間で、可動脚部11が固定脚部10に対して移動可能に構成されている。例文帳に追加
The movable leg part 11 can move relative to the stationary leg part 11 between a housing position, at which the movable leg part 11 approaches to the stationary leg part 10, and a usable position, at which the movable leg part 11 is isolated from the stationary leg part 10 and a plurality of the step parts 12 rotate toward a horizontal direction. - 特許庁
内側板部材1に切り起し部1aが形成されてもよく、その切り起し部1aを用いて部品4が装着又は位置決めされてもよい。例文帳に追加
The interior sheet member 1 may have a cut-and-raised portion 1a and a component 4 may be installed or positioned with the use of the cut-and-raised portion 1a. - 特許庁
透明電極14は陰極端子部14dを有している。例文帳に追加
The transparent electrode 14 has a negative electrode terminal part 14d. - 特許庁
転じて、大人っぽく落ち着いた雰囲気を表現して「渋い」と形容する。例文帳に追加
Alternatively, Japanese uses 'astringent' as an expression to convey the sense of a 'centered' adult.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
オスメス共用端子11は、オス端子部12とメス端子部13を、各々の中心軸線を平行にして、オス端子部12がメス端子部13の先端より先に突出するように軸線方向にずらして形成する。例文帳に追加
In the common male/female terminal 11, a male terminal section 12 and a female terminal section 13 are formed while being shifted in an axial direction so that the male terminal section 12 projects from the tip of the female terminal section 13 by making respective center axes parallel. - 特許庁
基部140は、メイン脚部110およびサブ脚部120,130の上部に配置され、メイン脚部110およびサブ脚部120,130を結束して固定する。例文帳に追加
The base 140 is located at the upper part of the main and sub-legs 110, 120 and 130, and unites and fixes them together. - 特許庁
張り出し部10B1,10B2間は、補剛部材12により架橋されている。例文帳に追加
An area between the pendent parts 10B1, 10B2 is bridged by a reinforcing member 12. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |