意味 | 例文 (38件) |
児松の英語
追加できません
(登録数上限)
「児松」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38件
永平寺鹿児島別院紹隆寺-鹿児島県姶良郡松原例文帳に追加
Eihei-ji Temple's Kagoshima branch temple, Shoryu-ji Temple - Matsubara, Aira-gun, Kagoshima Prefecture発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、出羽松山藩の15人も、忠篤一行とは別に鹿児島に入った。例文帳に追加
15 people from the Dewa Matsuyama Clan also arrived in Kagoshima separately from the Tadaatsu party発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の鹿児島県に松方正恭、袈裟子の四男として生まれる。例文帳に追加
He was born as the fourth son of Masaki and Kesako MATSUKATA in present-day Kagoshima Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義澄の遺児は播磨の赤松義村と阿波の細川之持に託される。例文帳に追加
Yoshizumi's children were entrusted to Yoshimura AKAMATSU in Harima and Yukimochi HOSOKAWA in Awa.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1870年8月に清廉が没したため、清廉正妻の小松千賀により鹿児島で養育された。例文帳に追加
Because Kiyokado passed away in August, 1870, he was brought up by Chika KOMATSU, a legal wife of Kiyokado, in Kagoshima.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1000石...板垣退助(高知藩士)、小松帯刀(鹿児島藩士)、吉井友実(鹿児島藩士)、伊地知正治(鹿児島藩士)、岩下方平(鹿児島藩士)、後藤象二郎(高知藩士)、嵯峨実愛(公卿)、大原重徳(公卿)、大原重実(公卿)、東久世通禧(公卿)、生駒親敬(矢島藩主)例文帳に追加
1,000 koku... Taisuke ITAGAKI (a feudal retainer of Kochi Domain), Tatewaki KOMATSU (a feudal retainer of Kagoshima Domain), Tomozane YOSHII (a feudal retainer of Kagoshima Domain), Masaharu IJICHI (a feudal retainer of Kagoshima Domain), Michihira IWASHITA (a feudal retainer of Kagoshima Domain), Shojiro GOTO (a feudal retainer of Kochi Domain), Sanenaru SAGA (a court noble), Shigetomi OHARA (a court noble), Shigemi OHARA (a court noble), Michitomi HIGASHIKUZE (a court noble), Chikayuki IKOMA (the lord of Yashima Domain)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やがて船場の旦那衆、上村松園や白井半七、高畑誠一、美術商児嶋嘉助らひいきの客もついて繁盛した。例文帳に追加
Eventually, the restaurant was patronized by wealthy self-employed individuals such as Shoen UEMURA, Hanshichi SHIRAI, Seiichi TAKAHATA, and so on, and a fine arts dealer Kasuke KOJIMA, and flourished.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「児松」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38件
また、幕府の兵力に対抗する必要を感じ、10月初旬に鹿児島へ帰り、15日に小松とともに兵を率いて上京した。例文帳に追加
Also, he felt the necessity to stand up against the military power of shogunate, and he returned to Kagoshima in the middle of October, and came to Kyoto with Komatsu and soldiers on the 15th.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、3月4日に小松清廉・桂久武・吉井友実・坂本龍馬夫妻(西郷が仲人をした)らと大坂を出航し、11日に鹿児島へ着いた。例文帳に追加
After that, Kiyokado KOMATSU, Hisatake KATSURA, Tomomi YOSHII and Mr. and Mrs. Ryoma SAKAMOTO (Saigo was the matchmaker) sailed from Osaka and arrived in Kagoshima on 11th.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この結果を受けて久光は4月18日、小松帯刀や西郷隆盛らに後事を託して退京する(5月8日鹿児島着)。例文帳に追加
As a result, on May 27, 1884, Hisamitsu withdrew from Kyoto, entrusting Tatewaki KOMATSU, Saigo and others with future affairs (arrived Kagoshima on June 11).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墓地は鹿児島県日置市日吉支所(旧日吉町役場)の祢寝(ねじめ)家・小松家歴代墓所にある。例文帳に追加
His grave is located in a family plot of the Nejime and Komatsu Families in Hiyoshi Branch of Hioki City Hall in Kagoshima Prefecture (former Hiyoshi town public office).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
快速202系統:(小松原児童公園前経由)北野白梅町・立命館大学前行/(西大路駅前経由)九条車庫行例文帳に追加
System Rapid 202: For Kitano-Hakubai-cho and Ritsumeikan University (via Komatsubara Jidokoen-mae (Komatsubara children's park))/Kujo Shako-depot (via Nishioji Eki-mae (front of Nishioji Station))発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
快速205系統:(小松原児童公園前経由)北野白梅町・立命館大学前行/(西大路七条経由)京都駅、九条車庫行例文帳に追加
System Rapid 205: For Kitano-Hakubai-cho and Ritsumeikan University (via Komatsubara Jidokoen-mae (Komatsubara children's park))/Kyoto Station and Kujo Shako-depot (via Nishioji Nanajo)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
赤松氏を頼り備前国へと下向した宗家はそこで三宅氏の流れを汲む児島高徳の孫にあたる児島高家の娘と入婿という形で婚姻関係を結び、宇喜多を称したという。例文帳に追加
Muneie went down to Bizen Province, relying on the Akamatsu clan, and there he was taken as a husband of a daughter of Takaie KOJIMA, who was a grandchild of Takanori KOJIMA who had a linage of the Miyake clan, and began to use the surname of UKITA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松田(2007)は、各国の男性の家事・育児時間と30代前半女性の就業率との間に正の相関があることを示した上で、家事・育児の負担の軽減が女性の就業を促す一つの解であることを指摘している。例文帳に追加
Matsuda (2007)60 demonstrated a positive correlation between the hours consumed for housework and childcare by men and the employment rates of women in their early 30s in different countries and argued that reducing the burden of housework and childcare was one of the solutions for increasing the employment of women61. - 経済産業省
|
意味 | 例文 (38件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1あぁ^ いいっすね^
-
2あ なるほど
-
3ァッハイ
-
4ああ そういう意味か
-
5彼 二日酔い 運転
-
6ああ、いや
-
7あ、そうか
-
8present
-
9while
-
10たった今
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |