1016万例文収録!

「児松」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 児松に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

児松の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

永平寺鹿島別院紹隆寺-鹿島県姶良郡例文帳に追加

Eihei-ji Temple's Kagoshima branch temple, Shoryu-ji Temple - Matsubara, Aira-gun, Kagoshima Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、出羽山藩の15人も、忠篤一行とは別に鹿島に入った。例文帳に追加

15 people from the Dewa Matsuyama Clan also arrived in Kagoshima separately from the Tadaatsu party  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の鹿島県に方正恭、袈裟子の四男として生まれる。例文帳に追加

He was born as the fourth son of Masaki and Kesako MATSUKATA in present-day Kagoshima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義澄の遺は播磨の赤義村と阿波の細川之持に託される。例文帳に追加

Yoshizumi's children were entrusted to Yoshimura AKAMATSU in Harima and Yukimochi HOSOKAWA in Awa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1870年8月に清廉が没したため、清廉正妻の小千賀により鹿島で養育された。例文帳に追加

Because Kiyokado passed away in August, 1870, he was brought up by Chika KOMATSU, a legal wife of Kiyokado, in Kagoshima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1000石...板垣退助(高知藩士)、小帯刀(鹿島藩士)、吉井友実(鹿島藩士)、伊地知正治(鹿島藩士)、岩下方平(鹿島藩士)、後藤象二郎(高知藩士)、嵯峨実愛(公卿)、大原重徳(公卿)、大原重実(公卿)、東久世通禧(公卿)、生駒親敬(矢島藩主)例文帳に追加

1,000 koku... Taisuke ITAGAKI (a feudal retainer of Kochi Domain), Tatewaki KOMATSU (a feudal retainer of Kagoshima Domain), Tomozane YOSHII (a feudal retainer of Kagoshima Domain), Masaharu IJICHI (a feudal retainer of Kagoshima Domain), Michihira IWASHITA (a feudal retainer of Kagoshima Domain), Shojiro GOTO (a feudal retainer of Kochi Domain), Sanenaru SAGA (a court noble), Shigetomi OHARA (a court noble), Shigemi OHARA (a court noble), Michitomi HIGASHIKUZE (a court noble), Chikayuki IKOMA (the lord of Yashima Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて船場の旦那衆、上村園や白井半七、高畑誠一、美術商嶋嘉助らひいきの客もついて繁盛した。例文帳に追加

Eventually, the restaurant was patronized by wealthy self-employed individuals such as Shoen UEMURA, Hanshichi SHIRAI, Seiichi TAKAHATA, and so on, and a fine arts dealer Kasuke KOJIMA, and flourished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、幕府の兵力に対抗する必要を感じ、10月初旬に鹿島へ帰り、15日に小とともに兵を率いて上京した。例文帳に追加

Also, he felt the necessity to stand up against the military power of shogunate, and he returned to Kagoshima in the middle of October, and came to Kyoto with Komatsu and soldiers on the 15th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、3月4日に小清廉・桂久武・吉井友実・坂本龍馬夫妻(西郷が仲人をした)らと大坂を出航し、11日に鹿島へ着いた。例文帳に追加

After that, Kiyokado KOMATSU, Hisatake KATSURA, Tomomi YOSHII and Mr. and Mrs. Ryoma SAKAMOTO (Saigo was the matchmaker) sailed from Osaka and arrived in Kagoshima on 11th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この結果を受けて久光は4月18日、小帯刀や西郷隆盛らに後事を託して退京する(5月8日鹿島着)。例文帳に追加

As a result, on May 27, 1884, Hisamitsu withdrew from Kyoto, entrusting Tatewaki KOMATSU, Saigo and others with future affairs (arrived Kagoshima on June 11).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

墓地は鹿島県日置市日吉支所(旧日吉町役場)の祢寝(ねじめ)家・小家歴代墓所にある。例文帳に追加

His grave is located in a family plot of the Nejime and Komatsu Families in Hiyoshi Branch of Hioki City Hall in Kagoshima Prefecture (former Hiyoshi town public office).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

快速202系統:(小童公園前経由)北野白梅町・立命館大学前行/(西大路駅前経由)九条車庫行例文帳に追加

System Rapid 202: For Kitano-Hakubai-cho and Ritsumeikan University (via Komatsubara Jidokoen-mae (Komatsubara children's park))/Kujo Shako-depot (via Nishioji Eki-mae (front of Nishioji Station))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

快速205系統:(小童公園前経由)北野白梅町・立命館大学前行/(西大路七条経由)京都駅、九条車庫行例文帳に追加

System Rapid 205: For Kitano-Hakubai-cho and Ritsumeikan University (via Komatsubara Jidokoen-mae (Komatsubara children's park))/Kyoto Station and Kujo Shako-depot (via Nishioji Nanajo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏を頼り備前国へと下向した宗家はそこで三宅氏の流れを汲む島高徳の孫にあたる島高家の娘と入婿という形で婚姻関係を結び、宇喜多を称したという。例文帳に追加

Muneie went down to Bizen Province, relying on the Akamatsu clan, and there he was taken as a husband of a daughter of Takaie KOJIMA, who was a grandchild of Takanori KOJIMA who had a linage of the Miyake clan, and began to use the surname of UKITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田(2007)は、各国の男性の家事・育時間と30代前半女性の就業率との間に正の相関があることを示した上で、家事・育の負担の軽減が女性の就業を促す一つの解であることを指摘している。例文帳に追加

Matsuda (2007)60 demonstrated a positive correlation between the hours consumed for housework and childcare by men and the employment rates of women in their early 30s in different countries and argued that reducing the burden of housework and childcare was one of the solutions for increasing the employment of women61. - 経済産業省

実父は桜井平家の当主ではあるが、その実兄である先代・忠正が没し、その遺児松平家広(生母は信吉と同じ多劫姫であるため、異父兄にもあたる)が成人するまでの中継ぎであった。例文帳に追加

His real father, Tadayoshi was the head of the Sakura Matsudaira clan, but he became a temporary head after Tadayoshi's real elder brother and the former head, Tadamasa died and had been in that position until Iehiro, the son of Tadamasa, turned twenty (the real mother of Iehiro was alsoTakihime, so, Iehiro and Nobuyoshi were half brothers with the same mother).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大芝・花堂前及び八幡第二小学校停留所より美濃山口方面へ乗り継ぎする場合に限り運賃は大人・小共に50円となる。例文帳に追加

Limited to those passengers transiting from Oshiba/Shokado and Yawata Municipal Second Elemental School to Mino Yamaguchi area, the fare is reduced to 50 yen (common price for an adult and child).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

露伴の指導を仰いだ青木正によると、日本文脈論(日本文体の発達史)・『曽我物語』と『和讃』についての文学論・近門左衛門などの講義内容だった。例文帳に追加

According to Masaru AOKI who studied under the supervision of Rohan, he taught literary theory and criticism, including studies on Japanese rhetoric (the history of Japanese stylistics), "Soga-monogatari" (The Tale of the Soga Brothers), "Wasan" (Buddhist hymns in vernacular Japanese) and Monzaemon CHIKAMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中心となって活躍したのが若賤子で、227号から45回に渡って連載した『小公子』は後の翻訳童文学に大きな影響を与えた。例文帳に追加

Shizuko WAKAMATSU played an active role in contributing to the column and the serial novel Shokoshi (Little Lord Fauntleroy) which started in the 227th issue to run for the 45 consecutive issues had an enormous influence on translated children's literature in succeeding years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また埼玉県玉郡では、天狗のを伐ろうとした人が、枝から落ちてひどい怪我を負ったが、これは天狗に蹴落とされたのだという話である。例文帳に追加

In Kodama Gun, Saitama Prefecture, someone who tried to cut down a Tengu pine fell off a branch and was seriously injured; this is believed to have happened because Tengu kicked him out of the tree.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

智積院の歴史は複雑で、紀州にあった大伝法院と、豊臣秀吉が、3歳で死去した愛のために建てた祥雲寺という2つの寺が関係している。例文帳に追加

The history of Chishaku-in Temple is complex and connected to Daidenpo-in Temple in Kii Province and Shoun-ji Temple built by Hideyoshi TOYOTOMI for his beloved child Tsurumatsu, who died aged 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祥雲寺は、豊臣秀吉が、3歳で死去した愛(棄丸)の菩提のため、天正19年(1591年)、妙心寺の僧・南化玄興を開山に招いて建立した寺であった。例文帳に追加

In order to pray for the soul of his beloved child Tsurumatsu (Sutemaru) who died aged 3, Hideyoshi TOYOTOMI built Shoun-ji Temple in 1591 and invited the Myoshin-ji Temple monk, Nanka Genko to serve as founding priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間、西郷は6月に鹿島へ帰り、平慶永からの江戸・京都情勢を記した書簡を斉彬にもたらし、すぐに上京し、梁川星巌・春日潜庵らと情報交換した。例文帳に追加

During this time, Saigo returned to Kagoshima with a letter about the situation of Kyoto to Yoshinaga MATSUDAIRA, and went to Kyoto to exchange information with Seigan YANAGAWA and Senan KASUGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉が幼くして亡くなった愛・豊臣鶴の追善のために建立した祥雲寺(廃寺)の金碧障壁画(その一部が現在、京都・智積院に伝存)が代表作。例文帳に追加

His most well known work is the Kinpeki Shohekiga (blue and gold wall painting) at the Shoun-ji Temple (now closed and the wall painting partially relocated to the Chishaku-in Temple in Kyoto), which Hideyoshi TOYOTOMI built in the memory of his beloved son, Tsurumatsu TOYOTOMI, who died as a young child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その養女は男(後の武田信勝)を出産した直後に死去したが、続いて信長の嫡男である織田信忠と信玄の娘である信尼の婚約が成立している。例文帳に追加

She died just after delivering a baby boy (later Nobukatsu TAKEDA), after which the legitimate son of Nobunaga, Nobutada ODA and the daughter of Shingen, Shinshoni were immediately married.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木村の主君である織部も、豊臣氏と内通しており、戦後に豊臣秀頼の遺豊臣国を匿ったなどの嫌疑をかけられ、大坂落城後の6月11日に切腹を命じられた。例文帳に追加

Oribe, the lord of Kimura, was also suspected of communicating secretly with the Toyotomi clan and was ordered to commit seppuku on July 6, after Osaka-jo Castle was burnt down, on charge of harboring Kunimatsu TOYOTOMI who was an orphan of Hideyori TOYOTOMI after the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直親の死によって、遺直政(当時の名は虎)は僅か2歳であったため、新たに直親の従兄妹に当たる祐圓尼が井伊直虎と名乗り、井伊氏の当主となった。例文帳に追加

When Naochika died, the bereaved child Naomasa (Toramatsu at the time) was only 2 years old, and so Yuenni, Naochika's cousin, became the family head, naming himself Naotora II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町田久長(伊集院郷石谷領主)と母(国(汲)子、吉利郷領主小清穆の長女)の長男として鹿島城下千石馬場通りの町田屋敷にて出生。例文帳に追加

He was born as the first son of Hisanaga MACHIDA (feudal lord of Ishitani, Ijuin-go Area) and his mother (called Kuniko or Kumiko, the first daughter of Kiyoatsu KOMATSU who was a feudal load of Yoshitoshi-go Area), at the residence of the Machida family in Sengoku Baba Street, Kagoshima-jo Castle Town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩国鹿島城下の加冶屋町二本馬場(下加治屋町方限)に、薩摩藩士・東郷実友と堀与三左衛門の三女・益子の四男として生まれる。例文帳に追加

TOGO was born in Nihonmatsu Umaba in Kajiyacho near Kagoshima Castle in Satsuma Province (Shimokajiyacho Katagiri), as the forth son of Satsuma feudal retainer Sanetomo TOGO and Mashuko (益子), the third daughter of Yomizaemon HORI ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)3月、秀吉が備中国を攻めるとそれに従って備中島城攻めで初陣を果たし、備中高城の戦いにも参加した。例文帳に追加

In March 1582, when Hideyoshi attacked Bicchu Province, Hidekatsu followed him and fought his first battle in the Siege of Kojima Castle of Bicchu Province and also took part in the Battle of Takamatsu Castle of the same province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、成長したおなあは前田家の分家である小城の前田直知(利家の長女・幸の息子)へ嫁ぎ2人の男を産むが、その後、突然、前田家より離縁を申し付けられる。例文帳に追加

Ona-a was grown up in due course and married with Naotomo Maeda in the Komatsu-jo Castle (the son of Ko, the first daughter of Toshiie), a branch family of the Maeda family, and had two sons, but she was suddenly forced to divorce from the Maeda family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在でも会津藩のあった福島県(特に会津若周辺)では、山口県(長州藩)・鹿島県(薩摩藩)の人間へのわだかまりがあるという風説もある。例文帳に追加

There is a rumor even now that people in Fukui Prefecture where the Aizu Domain used to exist, especially around Aizu-wakamatsu still hold a grudge against people in Yamaguchi Prefecture (Choshu Domain) and Kagoshima Prefecture (Satsuma Domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような幼が信長や今川氏と渡り合えるはずがないと考えた家臣団は、信康が成長するまでは、替え玉である世良田二郎三郎元信に平氏の家督を代行させたというのである。例文帳に追加

MURAOKA argues that Motoyasu's followers did not consider the infant to be an equal match for the ODA and IMAGAWA Clans, so they allowed Motonobu SERATA to lead the MATSUDAIRA Clan until Nobuyasu grew up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀頼の遺・国は、同じ慶長20年5月23日(グレゴリオ暦1615年6月19日)に京の三条河原にて処刑され、ここに秀吉の興した豊臣宗家は断絶した。例文帳に追加

Hideyori's posthumous child, Kunimatsu, was executed on June 19, 1615 at Sanjo-gawara Riverside in Kyoto, and hereto, the head family of TOYOTOMI, which Hideyoshi founded, died out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹後の伝承によると、忠房には白拍子花との間との間に遺がおり、平家滅亡を聞いた彼女は丹後に潜んでいたが源氏の捜索が及ぶのを恐れ、子供を道連れとみせかけて自ら岩から身投げをしたという話も残っている。例文帳に追加

According to Tango Province legend, stories remain that Tadafusa had a child with a prostitute named Hanamatsu who hid in Tango upon hearing about the downfall of the Taira family, but she feared that she would be discovered by the Minamoto clan so threw herself from a rock, making it appear as if she had taken her child with her with her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和31年(1956年)には歌人の職能的性格を持つ団体として「現代歌人協会」が、生方たつゑ・扇畑忠雄・尾上紫舟・香川進・鹿島壽蔵・木俣修・窪田空穂・近藤芳美・佐々木信綱・佐藤佐太郎・紫生田稔・土屋文明・坪野哲久・土岐善麿・村英一・会津八一・宮柊二・山口茂吉・山本友一など62名の発起人により結成された。例文帳に追加

In 1956, Gendai Kajin Kyokai (The Association of Contemporary Tanka Poets) was formed as something similar to a professional association by 62 founding members, including Tatsue UBUKATA, Tadao OOGIHATA, 尾上, Susumu KAGAWA, Juzo KAGOSHIMA, Osamu KIMATA, Utsubo KUBOTA, Yoshimi KONDO, Nobutsuna SASAKI, Sataro SATO, , Bunmei TSUCHIYA, Tetsukyu TSUBONO, Zenmaro TOKI, Eiichi MATSUMURA, Yaichi AIZU, Shuji MIYA, Mokichi YAMAGUCHI and Tomoichi YAMAMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十社--多賀社(伊邪那岐命)、熊野社(伊邪那美命)、白山社(菊理媛神)、愛宕社(伊邪那美命、火産霊命)、金峰社(金山彦命、イワナガヒメ)、春日社(天屋根命、武甕槌神、斎主神、比売神)、香取社(経津主神)、諏訪社(タケミナカタ)、尾社(大山咋命)、阿蘇社(健磐龍神、阿蘇都比咩命、速甕玉命)例文帳に追加

10 Shrines - Tagahs (Izanagi-no-mikoto), Kumanosha (Izanami-no-mikoto), Hakusansha (Kukurihime-no-kami), Atagosha (Izanami-no-mikoto, Homusubi-no-mikoto) Kinposha (Kanayamahiko-no-mikoto, Iwanagahime), Kasugasha (Amanokoyane-no-mikoto, Takemikazuchi-no-kami, Iwainushi-no-kami, Hime-no-kami) Katorisha (Futsunushi-no-kami) Suwasha (Takeminakata), Matsuosha (Oyamakui-no-mikoto), Asosha (Takeiwatatsu-no-kami, Asotsuhime-no-mikoto, Hayamikatama-no-mikoto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶応3年(1867年)の4回目の上京(3月25日鹿島発、4月12日京都着)では、平春嶽、山内容堂、伊達宗城と四侯会議を開き、開港予定の布告期限が迫っていた兵庫(現兵庫県神戸市)開港問題や、前年9月の再征の休戦(事実上の幕府の敗北)後保留されたままの長州藩処分問題をめぐり、四侯連携のもとで将軍慶喜と協議することを確認する。例文帳に追加

During the fourth visit to Kyoto in 1867 (left Kagoshima on April 29 and arrived at Kyoto on May 15), he held a meeting with the four lords of Shungaku MATSUDAIRA, Yodo YAMAUCHI, and Munenari DATE and confirmed to hold talks with Shogun Yoshinobu cooperated with the four lords over the problems of the opening Hyogo (present Kobe City, Hyogo Prefecture) port which was pressing the time to announce the schedule of opening and the punishment against the Choshu Domain which had been left pending after the ceasefire of the second conquest (virtual defeat of the Shogunate) in October of the previous year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS