小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

判決言渡しの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 rendition of judgment


法令用語日英標準対訳辞書での「判決言渡し」の英訳

判決言渡し


「判決言渡し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

判決言渡し例文帳に追加

rendition of judgment発音を聞く  - 法令用語日英標準対訳辞書

判決言渡し例文帳に追加

Rendition of Judgment発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 口頭弁論の終結及び判決言渡しの予定時期例文帳に追加

(iii) A schedule of timing for concluding oral argument and rendering a judgment発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百五十条 判決は、言渡しによってその効力を生ずる。例文帳に追加

Article 250 A judgment shall become effective when it is rendered.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百五十二条 判決言渡しは、判決書の原本に基づいてする。例文帳に追加

Article 252 The court shall render a judgment based on the original of a judgment document.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百三十二条 判決言渡しは、訴訟手続の中断中であっても、することができる。例文帳に追加

Article 132 (1) A judgment may be rendered even while the action is discontinued.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 判決言渡しは、当事者が在廷しない場合においても、することができる。例文帳に追加

(2) The court may render a judgment even where both parties are not present in court.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「判決言渡し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

第百五十五条 判決言渡しは、裁判長が主文を朗読してする。例文帳に追加

Article 155 (1) A judgment shall be rendered by a method whereby the presiding judge reads aloud the main text.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百五十九条 判決書又は法第二百五十四条(言渡しの方式の特則)第二項(法第三百七十四条(判決言渡し)第二項において準用する場合を含む。)の調書(以下「判決書に代わる調書」という。)の送達は、裁判所書記官が判決書の交付を受けた日又は判決言渡しの日から二週間以内にしなければならない。例文帳に追加

Article 159 (1) A judgment document or the record set forth in paragraph (2) of Article 254 (Special Provisions on Formality of Rendition) of the Code (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 374 (Rendition of Judgment) of the Code) (hereinafter referred to as the "record in lieu of the judgment document") shall be served within two weeks from the date on which the court clerk received delivery of the judgment document or from the date of rendition of the judgment.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の規定による裁判は、本案判決を変更する判決言渡しにより、その効力を失う。例文帳に追加

(3) A judicial decision made under the provision of paragraph (1) shall cease to be effective when a judgment to modify the judgment on merits is rendered.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9)に規定する判決の謄本は,当事者に対して判決言渡しの日から14日以内に廷吏により書面で送達されなければならない。例文帳に追加

A copy of the decision of the Commercial Court as referred to in paragraph (9) shall be delivered by the confiscation clerk to the parties concerned at the latest 14 (fourteen) days after the date of issuance of the decision.発音を聞く  - 特許庁

第二百二十二条の十九 即決裁判手続によつて審理し、即日判決言渡しをした事件の公判調書については、判決言渡しをした公判期日から二十一日以内にこれを整理すれば足りる。例文帳に追加

Article 222-19 (1) With regard to the trial record of a case that has been tried in an expedited trial procedure and for which judgment was rendered within one day, it shall be sufficient to complete the record within 21 days of the trial date on which the judgment was rendered.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定により判決言渡しをしたときは、裁判所は、判決書の作成に代えて、裁判所書記官に、当事者及び法定代理人、主文、請求並びに理由の要旨を、判決言渡しをした口頭弁論期日の調書に記載させなければならない。例文帳に追加

(2) When having rendered a judgment pursuant to the provision of the preceding paragraph, the court, in lieu of preparing a judgment document, shall have a court clerk state, in the record of the date for oral argument on which the judgment has been rendered, the parties and statutory agents, the main text, the claim, and the gist of the reasons.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前二項の規定にかかわらず、法第二百五十四条(言渡しの方式の特則)第一項の規定による判決言渡しは、裁判長が主文及び理由の要旨を告げてする。例文帳に追加

(3) Notwithstanding the provisions of the preceding two paragraphs, the rendition of a judgment under the provision of paragraph (1) of Article 254 (Special Provisions on Formality of Rendition) of the Code shall be carried out by the method whereby the presiding judge notifies the main text and the gist of the reasons.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第百五十八条 判決書は、言渡し後遅滞なく、裁判所書記官に交付し、裁判所書記官は、これに言渡し及び交付の日を付記して押印しなければならない。例文帳に追加

Article 158 A judgment document shall be delivered to a court clerk without delay after the rendering, and the court clerk shall affix a seal thereto while appending a supplementary note about the date of the rendition and the date of the delivery.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


判決言渡しのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS